Un système couvrant uniquement les vols intracommunautaires provoquera également une distorsion du marché en faveur des destinations extracommunautaires, avec des conséquences négatives sur le climat (les personnes parcourant probablement des plus longues distances) et l'industrie touristique de l'Europe.
A scheme covering only intra-EU flights would also distort the market in favour of destinations outside the EU, with negative consequences for the climate (people probably travelling longer distances) and for Europe's tourism industry.