Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interventions déjà évoqués » (Français → Anglais) :

J’ai déjà abordé, dans mon intervention précédente, un certain nombre des aspects qui ont été évoqués, mais je souhaiterais revenir de manière plus détaillée sur certains points.

I have already discussed, in my introduction, many aspects that have been touched on here. There are certain points I should like to discuss in rather more detail.


Sur la base des rapports annuels requis, d'autres documents afférents aux DOCUP et des critères de simplification des interventions déjà évoqués, la Commission a préparé en fin d'année les documents de base en vue des rencontres annuelles, prévues à Madrid en janvier 2003 avec une séance plénière (concernant les aspects communs aux sept DOCUP), suivie de quelques séances spécifiques.

At the end of the year, on the basis of (i) the annual reports (ii) other documents relating to the SPDs and (iii) the simplification criteria for the programmes in question, the Commission drew up the supporting documents for the annual meetings, to be held in Madrid in January 2003, initially as a plenary session (on issues common to all 7 SPDs) and then splitting into a number of sessions dealing with specific issues.


Sur la base des rapports annuels requis, d'autres documents afférents aux DOCUP et des critères de simplification des interventions déjà évoqués, la Commission a préparé en fin d'année les documents de base en vue des rencontres annuelles, prévues à Madrid en janvier 2003 avec une séance plénière (concernant les aspects communs aux sept DOCUP), suivie de quelques séances spécifiques.

At the end of the year, on the basis of (i) the annual reports (ii) other documents relating to the SPDs and (iii) the simplification criteria for the programmes in question, the Commission drew up the supporting documents for the annual meetings, to be held in Madrid in January 2003, initially as a plenary session (on issues common to all 7 SPDs) and then splitting into a number of sessions dealing with specific issues.


Comme déjà évoqué à 5.1, le programme PCPC aide en même temps qu’il nuit aux efforts de la Ville pour améliorer sa capacité d’intervention.

As already mentioned in 5.1, the Joint Emergency Preparedness Program both helps and hinders the City’s efforts to improve its response capacity.


Cette dernière évalue pour l’instant, avec son homologue russe, la possibilité d’interventions d’assistance dans certains domaines. J’ai déjà évoqué la question des élections, d’une importance primordiale; le secteur judiciaire; la réforme des forces de police; la réinsertion des réfugiés et des déplacés.

The OSCE is currently assessing, along with its Russian counterpart, the possibility of aid interventions in specific sectors: I have already mentioned elections – an extremely important area – the judicial system, police reform and the reintegration of refugees and displaced persons.


Cette dernière évalue pour l’instant, avec son homologue russe, la possibilité d’interventions d’assistance dans certains domaines. J’ai déjà évoqué la question des élections, d’une importance primordiale; le secteur judiciaire; la réforme des forces de police; la réinsertion des réfugiés et des déplacés.

The OSCE is currently assessing, along with its Russian counterpart, the possibility of aid interventions in specific sectors: I have already mentioned elections – an extremely important area – the judicial system, police reform and the reintegration of refugees and displaced persons.


- (IT) Monsieur le Président, tout en reprenant certains des thèmes déjà évoqués par notre collègue Alavanos, je voudrais contribuer au débat en axant mon intervention sur la description de certains aspects du cadre dans lequel nous nous trouvons et sur lequel l'initiative "e-Learning" aura des répercussions, à mon avis, en précisant deux aspects fondamentaux, lesquels constituent, je crois, les mérites principaux des deux documents de la Commission : la communication, d'abord, et le plan d'ac ...[+++]

– (IT) Mr President, at the risk of going back over some of the ground already covered by Mr Alavanos, I would like to contribute to the debate, in particular by using my speech to describe certain aspects of the scenario in which we are currently placed and which I feel e -Learning will influence by placing the spotlight on two fundamental elements. Moreover, I see these elements as the principal merits of the two Commission documents: the communication and the action plan.


Je partage pleinement le rapport de Mme Van Lancker et je voudrais souligner un point en particulier, qui a d'ailleurs déjà été évoqué tant par le rapporteur que par la ministre Péry dans leurs interventions, à savoir la nécessité d'activer au niveau européen tous les instruments et donc d'accompagner la méthodologie de la coordination ouverte d'un renforcement de la dimension juridique.

I fully support Mrs Van Lancker's report and I would like, in particular, to stress a point which has, moreover, already been raised by both the rapporteur and Mrs Péry in their speeches, and that is the need for all the instruments to be genuinely implemented at European level, and therefore for application of the open coordination method to go hand in hand with reinforcement of the legal dimension.


Bien des facteurs de ce genre ont déjà été évoqués et pas uniquement par votre groupe; nous avons eu une intervention du même ordre de la part de la Commission crie-naskapi.

Many of these factors are being raised, and not only by your group; we had a similar presentation from the Cree-Naskapi Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interventions déjà évoqués ->

Date index: 2023-09-26
w