Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intervenants était extrêmement » (Français → Anglais) :

Il s'agit d'une série de pistes d'analyse, telles que: la délinquance; la protection de la société; la gravité de l'infraction; la responsabilité et les droits des adolescents; les besoins des adolescents, des victimes et des parents; la célérité des interventions, point extrêmement important; la cohésion entre les diverses responsabilités de chacun des intervenants; une prise de décision qui tienne compte de l'ensemble de la situation du jeune, ce qui est extrêmement important et que je répète à l'intention de M. Mc ...[+++]

I refer here to a myriad of issues such as delinquency; the protection of society; the seriousness of the offence, the responsibilities and rights of young people, the needs of young people, victims and parents, the speed at which interventions take place, an extremely important point, cohesion between the various responsibilities of each stakeholder, decision-making taking into account the young person's entire situation; an extremely important aspect and one and which I would repeat for Mr. McKay, who was not present this morning ...[+++]


Les règles de conduite ou les formules comme « d'une manière jugée satisfaisante par l'administration » ou « l'administration fournira des consignes en ce qui concerne certaines dispositions », contenues dans une convention ou une norme, devaient être reformulées afin d'être intégrées au règlement, ce qui faisait des règlements navals canadiens des documents très volumineux qui ne correspondaient pas nécessairement à la norme d'origine. Il était donc extrêmement difficile pour les intervenants ou quiconque de comprendre en quoi consistait le contenu canad ...[+++]

Anything that had a rule of conduct or where, in a convention or in a standard, we had to say " to the satisfaction of the administration" or " the administration shall provide guidance on certain provision" had to all be weaved into the regulation, which made the Canadian regulations for ships a very large document that did not necessarily follow the standard — that is, where it originally came from — making it extremely difficult for stakeholders or for anyone around the world to understand what the Canadian content was or what the Canadian regulations were.


Évidemment, le système scolaire était un intervenant extrêmement important et devait conserver son propre ministère.

Obviously, the school system was a huge player and needed to retain its own separate ministry.


- (EN) Monsieur le Président, nous venons d'avoir une discussion extrêmement intéressante au sein de la Commission, au cours de laquelle le leitmotiv de la majorité des contributions - le principal argument de la plupart des intervenants - était qu'il fallait absolument que nous fassions de la question de nos relations avec nos nouveaux voisins une priorité similaire à celle que nous avons accordée à l'ensemble du processus d'élargissement ; en d'autres termes, il est de ...[+++]

– Mr President, we have just had an extremely interesting discussion in the Commission in which the leitmotif of most of the contributions - the strongly-held argument of most of those who spoke - was that it was absolutely imperative that we give the question of the relationship with our new neighbours the priority which in the past we have given the whole process of enlargement; that, in other words, it becomes part of everybody's responsibility to promote the concept of an institutionalised ring of friends to whom we can offer ways of sharing in our security, stability and prosperity.


Dans son exposé au comité parlementaire, le cabinet d'avocats a déclaré que l'aide financière aux intervenants était extrêmement importante et qu'elle devrait être accessible à ceux qui participent à des examens publics, conformément aux cinq principes suivants. Premièrement, il incombe au gouvernement de veiller à ce que les fonds soient disponibles et d'en assurer l'attribution.

In their presentation to the parliamentary committee the law firm said: ``Intervenor funding is extremely important and should be made available for participants in public reviews in accordance with the following principles: (1) the government has the responsibility for assuring the availability of funding and for its


Nous considérions que c'était extrêmement important, alors nous avons appuyé les efforts d'autres intervenants tout au long de la chaîne de valeur qui mettent en œuvre ces mesures.

We felt that was very important so we supported the efforts of others along the value chain who are implementing that.


w