Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intervenants puissent examiner " (Frans → Engels) :

C'est la raison pour laquelle nous nous sommes concentrés sur les compétences de base et les avons définies — de façon que les gouvernements, les autorités sanitaires locales et les autres intervenants puissent examiner les compétences nécessaires à cet égard.et s'éloigner de l'inspecteur de la santé publique, dont on a besoin, et de l'infirmière de la santé publique — des choses qu'on essaie d'obtenir par rapport à ce dont on a besoin comme médecin spécialiste de la santé publique.

That is why we have focused and developed core competencies — so that governments, local health authorities and others can look at the competencies needed to address this — and get away from a public health inspector, which you need, and a public health nurse — the things you are trying to get at in the face of what you need as a medical officer of health.


Je pense donc qu'on devrait créer rapidement—nous sommes aujourd'hui devant la meilleure instance pour le proposer—une commission réunissant tous les intervenants pour qu'ils puissent examiner le problème en profondeur, en tenant compte de ce que vous aurez appris et entendu ici.

So I think that we should quickly set up—today we are appearing before the best authority to make the suggestion—a committee that would bring together all the stakeholders so that they can look at the problem in depth, bearing in mind what you have learned and heard here.


Je ne suis pas convaincu que vous ne jouiez pas déjà un rôle important, Robert, mais, comme vous le savez, nous avons recommandé qu'on vous offre davantage d'occasions d'intervenir et qu'un éventail plus grand d'intervenants de la société puissent vous faire des recommandations, à part les organisations dont vous avez parlé, au sujet de ce qui pourrait être examiné à partir de votre point de vue dans le cadre d'études.

I'm not saying you're not already an important player, Robert, but as you know, we had made recommendations that you have more opportunity and, indeed, other than the jurisdictions you indicated, that you can take requests from that, there should be a broader range in society that can make recommendations to you as to what could be looked at from your point of view with regard to studies.


P. considérant que, s'il existe des problèmes techniques et politiques entravant le partage d'informations sensibles concernant les pays d'origine, il importe assurément de mettre sur pied des bases de données communes sur ces pays, afin que toutes les personnes intervenant dans la procédure puissent se baser sur les mêmes informations lorsqu'elles examinent une demande,

P. whereas although there are technical and political problems which hamper the sharing of sensitive information about countries of origin, a joint database on countries of origin must surely ultimately be set up, so that all persons involved in the procedure can rely on the same information when dealing with an individual application,


13. encourage la Commission à résoudre dans les meilleurs délais les problèmes techniques et politiques inhérents à la mise en place d'une base de données commune sur les pays d'origine; considère qu'une telle base de données devrait fonctionner en tant que système ouvert, afin que toutes les personnes intervenant dans la procédure puissent se baser sur les mêmes informations lorsqu'elles examinent une demande; souhaite qu'une solution pragmatique au problème du multilinguisme puisse être trouvée;

13. Calls on the Commission to overcome as quickly as possible the technical and political problems involved in introducing a joint database containing information about countries of origin; considers that an EU database should work as an open system, so that all persons involved in the procedure can rely on the same information when dealing with an individual application; hopes that a pragmatic solution can be found to the problem of multilingualism;


13. encourage la Commission à résoudre dans les meilleurs délais les problèmes techniques et politiques inhérents à la mise en place d'une base de données commune sur les pays d'origine; considère qu'une telle base de données devrait fonctionner en tant que système ouvert, afin que toutes les personnes intervenant dans la procédure puissent se baser sur les mêmes informations lorsqu'elles examinent une demande; souhaite qu'une solution pragmatique au problème du multilinguisme puisse être trouvée;

13. Calls on the Commission to overcome as quickly as possible the technical and political problems involved in introducing a joint database containing information about countries of origin; considers that an EU database should work as an open system, so that all persons involved in the procedure can rely on the same information when dealing with an individual application; hopes that a pragmatic solution can be found to the problem of multilingualism;


P. considérant que, s'il existe des problèmes techniques et politiques entravant le partage d'informations sensibles concernant les pays d'origine, il importe assurément de mettre sur pied des bases de données communes sur ces pays, afin que toutes les personnes intervenant dans la procédure puissent se baser sur les mêmes informations lorsqu'elles examinent une demande,

P. whereas although there are technical and political problems which hamper the sharing of sensitive information about countries of origin, a joint database on countries of origin must surely ultimately be set up, so that all persons involved in the procedure can rely on the same information when dealing with an individual application,


O. considérant que, s'il existe des problèmes techniques et politiques entravant le partage d'informations sensibles concernant les pays d'origine, il importe assurément de mettre sur pied des bases de données communes sur ces pays, afin que toutes les personnes intervenant dans la procédure puissent se baser sur les mêmes informations lorsqu'elles examinent une demande,

O. whereas although there are technical and political problems which hamper the sharing of sensitive information about countries of origin, a joint database on countries of origin must surely ultimately be set up, so that all persons, involved in the proceedure can rely on the same information when dealing with an individual application,


Nous avions aussi recommandé que les propositions de fusions soient évaluées à leurs mérites respectifs et que des facteurs atténuants soient intégrés à ces propositions afin que le ministre des Finances d'alors et tous les intervenants puissent examiner celles-ci et affirmer: «Oui, cette proposition est valable. Elle possède quelque mérite.

We also recommended that merger proposals be evaluated under individual merit and that mitigating factors be built into the proposals so that when the Minister of Finance and all those concerned looked at these proposals they would be able to say “Yes, this is a good proposal; it has merit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervenants puissent examiner ->

Date index: 2021-05-26
w