Ce que la Commission peut faire, c'est tenter de convaincre les intervenants, particulièrement au niveau du Comité canadien de gestion des approvisionnements de lait, qu'il y aurait avantage à rendre le système plus souple, de façon à ce que le lait soit disponible pour ceux qui peuvent l'utiliser pour leur croissance ou pour la fabrication de produits à valeur plus importante, ce qui génère un revenu plus intéressant pour le producteur.
What the Commission can do, however, is try to convince stakeholders, particularly at the Milk Supply Management Committee level, that it would be to everyone's benefit to make the system more flexible, so that milk could be available to those who can use it to expand their operation or produce higher valued products, thereby generating attractive revenues for the producer.