Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intervenant semble appuyer » (Français → Anglais) :

Toutefois, personne ici ne peut nier le fait que le député de Nepean—Carleton a lancé cette démarche à la Chambre avec son projet de loi d'initiative parlementaire qui est maintenant devenu une excellente mesure législative gouvernementale (1325) M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Monsieur le Président, le dernier intervenant semble appuyer farouchement le projet de loi. Je l'en félicite.

However one thing that no one can take away from anyone in this place is the fact that the member for Nepean—Carleton initiated this move in the House with his private member's bill, which has now become a very fine piece of government legislation (1325) Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Mr. Speaker, the previous speaker seems to be a very avid supporter of this legislation.


Voici maintenant pour nous l'occasion de donner suite à cet appui et aux appels de tous ces intervenants qui nous ont demandé d'agir. Pour ma part, il me fait plaisir d'appuyer le projet de loi et d'inviter tous mes collègues à faire de même, plus tard aujourd'hui (1300) [Traduction] M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole au sujet de ce projet de loi, qui nous semble fort valable. ...[+++]

As for myself, it is with pleasure that I support the bill and urge my colleagues to do likewise later this day (1300) [English] Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I appreciate the opportunity to speak to the bill.


La plupart des intervenants de l’industrie s’attendaient à ce que la signature en 1996 de l’Accord sur le bois-d’œuvre procure une certaine confiance commerciale et marque le début d’une période de « paix commerciale »; cela n’a toutefois pas été le cas, et les États-Unis ont exprimé des préoccupations concernant la classification de produits (comme les poteaux préforés et le bois texturé au planage) et les changements apportés au régime de coupe en Colombie-Britannique; il ne semble pas y avoir de consensus chez les intervenants de ...[+++]

most industry stakeholders had expected the 1996 signing of the Softwood Lumber Agreement to result in a measure of trade certainty and a period of " trade peace; " however, this has not been the case, and the United States has expressed concerns about the classification of products (such as drilled studs and rougher-headed lumber) and changes to British Columbia’s stumpage system; there appears to be a lack of consensus among industry stakeholders within Canada about what should happen when the Agreement expires in March 2001, with some advocating free trade in softwood lumber and others supporting some type of managed trade


C'est pourquoi le Bloc québécois va appuyer ces deux motions qui, selon moi, apportent un plus au projet de loi (1040) Le vice-président: Puisqu'il ne semble pas y avoir d'autres intervenants sur ce groupe de motions, conformément à l'entente conclue plus tôt aujourd'hui, toutes les motions du groupe no 2 sont réputées avoir été mises aux voix et les votes par appel nominal sont réputés avoir été demandés et différés.

For these reasons, the Bloc Quebecois will support these two motions, which, in my opinion, improve the bill (1040) The Deputy Speaker: Since no one else seems interested in talking to this group of motions, pursuant to the agreement reached earlier today, all motions in Group No. 2 are deemed to have been put and recorded divisions are deemed to have been requested and deferred.


Il me semble que les gens de Pollution Watch, ceux du Sierra Club et tous les autres intervenants qui ne sont pas à la recherche du gros bénéfice, mais d'un Canada offrant une meilleure qualité de vie, pourraient appuyer leur démarche sur une image-choc, si vous me passez l'expression.

It seems to me that Pollution Watch individuals, Sierra Club individuals and the others — who do this not to make a big profit but to make Canada a better place to live — could focus on a ``grabber,'' if I can use that expression.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervenant semble appuyer ->

Date index: 2021-12-17
w