Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interrompre la gouverneure générale cette année encore lorsque " (Frans → Engels) :

J'aurais pu interrompre la Gouverneure générale cette année encore lorsque vous avez réclamé la création du comité.

I could have interrupted the Governor General again this year when you asked for the creation of the committee.


J'étais fier lorsque notre Gouverneure générale a rendu hommage aux Inuits et à leur culture en partageant de la viande de phoque avec eux cet été à Rankin Inlet, et lorsque les membres du Cabinet fédéral ont mangé de la viande de phoque à l'occasion de leur réunion à Iqaluit plus tôt cette année.

I was proud when our Governor General paid respect to the Inuit people and their culture, partaking of seal meat while in Rankin Inlet this summer, and that our federal cabinet was served seal meat during their meetings in Iqaluit this year.


M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf) propose: Motion no 167 Qu'on modifie le projet de loi C-68, par adjonction, après la ligne 25, page 65, du nouvel article suivant: «129.1 Les articles 3 à 129 cessent d'avoir effet le 31 décembre 1999, à moins qu'avant cette date, pour chaque article: a) le vérificateur général n'ait établi et fait déposer devant le Parlement un rapport indiquant si cet article et la manière dont il est été appliqué a constitué-ou constituera à l'avenir-une utilisation rentable et fructueuse des fonds public ...[+++]

' Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref) moved: Motion No. 167 That Bill C-68 be amended by adding after line 33 on page 65, the following new Clause: ``129.1(1) Sections 3 to 129 expire on December 31, 1999 unless prior to that date, with respect to each section (a) the Auditor General has prepared and caused to be laid before Parliament a report on whether the section has been or will be a successful and cost-effective use of public funds to achieve an increase in public safety and a reduction in the incidence of violent crime involving the use of firearms, (b) the report of the Auditor General has been referred by the House to s ...[+++]


M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf) propose: Motion no 228 Qu'on modifie le projet de loi C-68, à l'article 133, par adjonction, après la ligne 34, page 108, de ce qui suit: «117.16 (1) Tous les articles de la présente partie cessent d'avoir effet le 31 décembre 1999, à moins qu'avant cette date, pour chaque article: a) le vérificateur général n'ait établi et fait déposer devant le Parlement un rapport indiquant si cet article et la manière dont il est été appliqué a constitué-ou constituera dans l'avenir-une utilisation renta ...[+++]

Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref) moved: Motion No. 228 That Bill C-68 be amended by adding after line 38 on page 108, the following new Clause: ``117.16(1) Every section in this Part expires on January 1, 1999 unless prior to that date, with respect to each section (a) the Auditor General has prepared and caused to be laid before Parliament a report on whether the section has been or will be a successful and cost-effective use of public funds to achieve an increase in public safety and a reduction in the incidence of violent crime involving the use of firearms, (b) the report of the Auditor General has been referred by the Ho ...[+++]


On peut penser à la Galerie Sans Nom, à Moncton, qui fête cette année ses 30 ans, qui est dirigée par une équipe de jeunes de 30 ans qui organisent depuis plusieurs années un événement qui s'appelle le Trip Urbain et qui déploient dans la ville des manœuvres et des interventions dans le cadre de la Francofête de Moncton, ou encore la Galerie SAW, ici à Ottawa, qui a justement accueilli le forum de la gouverneure générale ...[+++]et qui prépare Moncton Rock, du 12 au 15 juin, dans le cadre du Westfest, la Galerie du Nouvel-Ontario qui organisait la première foire d'arts alternatifs de Sudbury en marge du Salon du livre, du 4 au 7 mai dernier, sur un modèle qui a déjà été adopté à Toronto.

They include the Galerie Sans Nom in Moncton, which is celebrating its 30th anniversary this year, and which is headed by a team of 30-year-olds who in the last few years have organized an event called Trip Urbain, and who exhibit their work and exhibitions in Moncton during the Francofête de Moncton. There is also Ottawa's SAW Gallery, which hosted one of the Governor General's fora, and which is preparing Moncton Rock, which will be held from June 12 to 15 at Westfest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interrompre la gouverneure générale cette année encore lorsque ->

Date index: 2024-10-15
w