Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défense de la requête reconventionnelle en divorce
Interrogation directe
Interrogation en ligne
Interrogation en mode conversationnel
Interrogation en mode dialogue
Interrogation on-line
Interrogation-réponse
Poste d'interrogation-réponse
Questions sans réponse
Réplique reconventionnelle
Réponse amplitude-fréquence
Réponse aux interrogations
Réponse aux requêtes
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse immune cellulaire
Réponse immune à médiation cellulaire
Réponse immunitaire cellulaire
Réponse immunitaire à médiation cellulaire
Réponse reconventionnelle
Réponse thymodépendante
Réponse à la défense reconventionnelle
Réponse à la défense à la demande reconventionnelle

Vertaling van "interrogation-réponse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
poste d'interrogation-réponse

inquiry-response station | inquiry response station | inquiry-response terminal




poste d'interrogation-réponse

inquiry-response terminal


réponse aux interrogations [ réponse aux requêtes ]

query answering


interrogation en ligne | interrogation en mode conversationnel | interrogation en mode dialogue | interrogation on-line

interrogation in conversational mode | on-line interrogation




réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequency response


défense de la requête reconventionnelle en divorce | réplique reconventionnelle | réponse à la défense à la demande reconventionnelle | réponse à la défense à la requête reconventionnelle en divorce | réponse à la défense reconventionnelle | réponse reconventionnelle

answer to counterpetition | reply to answer to counter-petition | reply to defence to counterclaim


Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir : quatrième rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées [ Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir | Questions sans réponse ]

Unanswered questions: the government's response to A consensus for action: fourth report of the Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons [ Unanswered questions: the government's response to A consensus for action | Unanswered questions ]


réponse immunitaire à médiation cellulaire | réponse immunitaire cellulaire | réponse immune à médiation cellulaire | réponse thymodépendante | réponse immune cellulaire

cell-mediated immune response | cell-mediated response | cellular immune response | thymus dependant response
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question n 437 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la nomination du juge Marc Nadon: a) qui a fait quoi et quand avant la convocation du comité de sélection; b) qui a décidé du processus à suivre pour combler la vacance à la Cour suprême du Canada (CSC); c) le processus à suivre pour le juge Wagner a-t-il été conçu en fonction du départ un an plus tard du juge Fish; d) le processus à suivre pour le juge Nadon a-t-il été conçu en fonction du départ prochain du juge LeBel; e) dans la ventilation des coûts du processus de nomination fournie en réponse à la Q-239, en quoi consistent les frais d’« acquisition de machinerie et de matériel » liés à la nomination du juge Marc Nadon; f) y a-t-il eu appel d’offres de fourniture des biens et ...[+++]

Question No. 437 Hon. Irwin Cotler: With regard to the appointment of Justice Marc Nadon: (a) who did what and when prior to the Selection Panel being convened; (b) who determined the process to be followed with respect to the most recent appointment process to fill a vacancy on the Supreme Court of Canada (SCC); (c) was the process for Justice Wagner designed with the departure of Justice Fish a year later in mind; (d) was the process for Justice Nadon designed with the forthcoming departure of Justice LeBel in mind; (e) in the breakdown of appointment process costs provided in the answer to Q-239, what accounts for the “Acquisition of Machinery and Equipment” cost associated with the appointment of Justice Marc Nadon; (f) was there a ...[+++]


Pour le bénéfice de cette Chambre et des fonctionnaires du Conseil du Trésor, j'ai reçu une réponse de la vérificatrice générale à ces interrogations, réponse dont je citerai un extrait:

For the benefit of the House and Treasury Board officials, I shall quote from part of a reply I received from the Auditor General on these questions:


Le problème, c'est que c'est précisément sur ces points-là que porte l'essentiel des interrogations ou des critiques dans nos peuples respectifs et c'est l'absence persistante de réponses à ces interrogations, le refus répété d'entendre ces critiques qui alimentent la crise de confiance dont souffre l'Union auprès de nos concitoyens.

The problem is that it is precisely at these issues that most of the questions and criticisms from our people are directed, and it is the persistent absence of answers to these questions, the repeated refusal to hear these criticisms, that is fuelling the crisis of confidence that the European Union is suffering from among our fellow citizens.


C'est pourquoi, à la lumière de la réponse qu'il m'a donnée, je voudrais reformuler ma question en deux interrogations concrètes.

Therefore, in light of the response he has given me, I would like to reformulate my question and ask two that are very specific.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de cette heure des questions, chaque interrogation, de même que chaque réponse, doit se faire en une minute.

During Question Time there is just one minute to ask the question and one minute to give the answer.


Le rapport du président Napolitano, que je remercie, cherche la réponse à cette interrogation existentielle qui nous saisit de temps en temps (et qu'on pourrait appeler "remords démocratique") dans une sorte de parlementarisation hybride, expérimentation hasardeuse qui verrait parlements nationaux et Parlement européen commercer entre eux dans une espèce de no man's land démocratique aussi vague qu'opaque.

The report by Chairman Napolitano, whom I would like thank, seeks the answer to this existential question that we occasionally deliberate (and that we could term ‘democratic remorse’) in a sort of hybrid parliamentarisation, a risky experiment where the national parliaments and the European Parliament bargain between them in a sort of democratic no man’s land that is both vague and opaque.


Aux interrogations légitimes qui sont les siennes quant aux injustices commises, le citoyen européen ne devra pas recevoir de réponses décevantes du genre "cette région bénéficie d’une aide, bien qu’elle soit dans une meilleure situation que la tienne, parce qu’elle est une unité territoriale NUTS II, alors que la tienne ne l’est pas".

Given past injustices, the reasonable doubts of European citizens should not be brushed aside with replies along the lines of "this area is supported, even though it is better off than yours because it is a NUTS II territorial unit, whereas yours isn't".


En substance, la Commission n'exclut pas la présence d'aides d'Etat dans cette opération et elle s'interroge sur : - les conditions entourant l'appel d'offre pour la cession de la SDBO : en effet, il n'y a pas eu d'appel d'offre ouvert et seuls sept repreneurs potentiels - tous français - ont été consultés avec des délais de réponse réduits à une dizaine de jours; - l'augmentation de capital de quelque 274,5 millions de FF effectuée au début de 1996 par le Consortium de Réalisations (CDR)au profit de la SDBO AVANT sa cession au Crédit Lyonnais : cette décision n'a pas été communiquée aux autres candidats repreneurs ; - le prix payé par le CL (à savoir 50 millions de FF) pour la reprise de la SDBO. Or, constate la Commission, une expertise ...[+++]

Essentially, the Commission cannot rule out the presence of state aid in the transaction and wishes to examine: - the conditions under which bids were invited for SDBO as there was no open invitation to tender and only seven potential purchasers, all French, were consulted and given only some 10 days to reply; - the FF 274.5 million capital injection into SDBO by Consortium de Réalisations (CDR) in January 1996 before its sale to Crédit Lyonnais: the other bidders were not told of that decision; - the price paid by CL, i.e; FF 50 million, for SDBO, whereas independent estimates put the average value of SDBO, after recapitalization, at FF 173 million.


Comme nous venons de le voir, le nouveau contexte interne et externe de l'Europe suscite des interrogations et exige de l'Union européenne et de ses Etats membres des réponses permettant d'accroître la stabilité politique tout en préservant le développement économique et le climat social adéquat dans le cadre d'une économie ouverte, globale et compétitive, c'est-à-dire, en définitive, des réponses qui garantiront la position de l'Union européenne en tant que facteur primordial de paix et de prospérité sur notre continent.

As we have just seen, the new situation inside and outside Europe raises questions and requires the European Union and the Member States to provide responses which will ensure greater political stability while simultaneously allowing economic development and the proper social climate to be maintained within an open, global and competitive economy. In other words, responses which will enable the European Union to continue acting as a crucial factor for peace and prosperity on our continent.


Voilà la réponse à la question qui se dégage des discussions que j'ai entendues. C'est en particulier la réponse aux interrogations du sénateur Murray.

In terms of the discussion I have heard, but in particular of Senator Murray's concern, that is the answer to that question.


w