Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interprétation diffère cependant » (Français → Anglais) :

Cependant, comme le reconnaît Eurostat, il convient d'interpréter avec prudence les résultats de cet exercice, même s'ils peuvent donner des indications sur les différences de revenu disponible entre les régions au sein de l'Union européenne.

The results of the exercise, therefore, as acknowledged by Eurostat, need to be interpreted with caution, though they might be indicative of the differences in disposable income which exist between regions across the EU.


2.1.4 L'examen de 1997 constatait que tous les États membres avaient prévu une EIE pour les projets visés à l'annexe I. Cependant, la situation était beaucoup moins claire en ce qui concerne l'annexe II. Il y avait des différences dans les approches du traitement des projets relevant de l'annexe II, tant au point de vue de l'interprétation qu'au point de vue de l'importance perçue dans tel ou tel pays.

2.1.4 The 1997 review found that all Member States had made provision for the EIA of the projects listed in Annex I; however, the position as regards Annex II projects was far less clear. There were differences in approach to dealing with Annex II projects, both in terms of interpretation and perceived relevance to particular countries.


Tant qu'il n'y aura pas de définitions contraignantes, il y aura cependant toujours la possibilité d'interpréter les choses différemment, en raison des différents systèmes de relations existant entre les partenaires sociaux.

The more agreements there are, the greater the need to define the individual forms. So long as there are no binding definitions, however, there will remain scope for different understandings arising from differing systems of industrial relations.


L'interprétation de la Commission diffère cependant. Cette dernière estime que la population rejette l’idéologie dans laquelle le terrorisme a puisé son inspiration pendant quinze ans au Penjab.

The Commission’s analysis, however, is that the ideology that inspired a decade and a half of terrorism in Punjab has been rejected by the population.


Les renvois à la directive mentionnée sont cependant problématiques, notamment en raison de différences conceptuelles, ce qui rendra difficile l'interprétation de la directive à l'examen.

However, references to the above-mentioned directive are problematic, partly because of the terminological differences which make the interpretation of the directive difficult.


4. affirme que les changements introduits par les directives 2001/107/CE et 2001/108/CE (OPCVM III) n'ont pas encore été pleinement exploités; estime qu'il y a lieu de suivre de près la transposition et l'interprétation de ces directives et invite la Commission à agir immédiatement et vigoureusement pour remédier aux manquements constatés dans les différents États membres; estime, cependant, qu'il est nécessaire d'aller plus loin et de modifier, sur ...[+++]

4. States that the changes introduced by Directives 2001/107/EC and 2001/108/EC (UCITS III) have not yet been exhausted; considers that the transposition and interpretation of these Directives should be closely monitored and invites the Commission to act immediately and vigorously in order to rectify failings identified in the different Member States; believes however that there is a need to go further and to modify in some areas the Directive 85/611/EEC as amended by UCITS III in order to achieve the objectives set out in paragraph ...[+++]


Cependant, pour être efficace, l'échange d'informations requiert davantage de confiance entre les services de police des différents États membres et l'adoption de critères d'interprétation communs afin de garantir qu'Europol et les États membres interprètent les données de la même manière.

However, to make the exchange of information effective, mutual trust needs to be strengthened between the Member States’ police services, and common interpretation criteria laid down to ensure that Europol and the Member States interpret data in the same way.


Cependant, comme le reconnaît Eurostat, il convient d'interpréter avec prudence les résultats de cet exercice, même s'ils peuvent donner des indications sur les différences de revenu disponible entre les régions au sein de l'Union européenne.

The results of the exercise, therefore, as acknowledged by Eurostat, need to be interpreted with caution, though they might be indicative of the differences in disposable income which exist between regions across the EU.


2.1.4 L'examen de 1997 constatait que tous les États membres avaient prévu une EIE pour les projets visés à l'annexe I. Cependant, la situation était beaucoup moins claire en ce qui concerne l'annexe II. Il y avait des différences dans les approches du traitement des projets relevant de l'annexe II, tant au point de vue de l'interprétation qu'au point de vue de l'importance perçue dans tel ou tel pays.

2.1.4 The 1997 review found that all Member States had made provision for the EIA of the projects listed in Annex I; however, the position as regards Annex II projects was far less clear. There were differences in approach to dealing with Annex II projects, both in terms of interpretation and perceived relevance to particular countries.


Mon interprétation diffère cependant un peu de celle de M. McTeague.

I have somewhat of a difference of interpretation with Mr. McTeague.


w