Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interprétait » (Français → Anglais) :

Sans avoir permis de régler la question, elle a certainement permis de voir comment le tribunal interprétait son obligation, et en fin de compte, comment il interprétait la Charte des droits.

Although not dispositive, it was certainly relevant to how the court interpreted its obligation, ultimately, how it interpreted the Charter of Rights.


Le Royaume-Uni a fait savoir qu’il interprétait dans le passé les JAR-FCL comme habilitant les SFI à dispenser des formations SFI après avoir pris part à un cours de formation spécifique suivi d’une évaluation des compétences.

The UK informed that they interpreted JAR-FCL in the past as allowing SFIs to act as tutors on SFI courses after having conducted a specific tutor course followed by an assessment of competence.


Mais il y avait eu des mouvements qu'on interprétait différemment, comme c'est toujours le cas, parce que des tanks arrivaient dans un sens puis arrivaient également dans l'autre.

However, there were movements that were interpreted differently, as is always the case, because some tanks went in one direction and then also in another.


Alors que cet arrêt interprétait principalement les exigences découlant de l’article 49 du traité CE (libre prestation des services), la procédure d’infraction ouverte à l’encontre de la Belgique est fondée sur l’article 31 de la directive «service universel».

While this judgement was mainly interpreting the requirements under Article 49 of the EC Treaty (freedom of services), the ongoing infringement proceeding against Belgium is based on Article 31 of the Universal Service Directive.


Si un certain admirateur récent de Mao Tse-Tung, qui est absent pour le moment, attaque le gouvernement polonais sans raison apparente en le traitant de fasciste, ses mots s’apparentent sans aucun doute à la propagande communiste, qui a détruit le pluralisme et la démocratie, et interprétait tout ce qui n’était pas du stalinisme comme du fascisme.

If a certain recent fan of Mao Tse-Tung, who is absent at present, for no apparent reason attacks the Polish Government as being fascist, his words doubtless hark back to Communist propaganda, which destroyed pluralism and democracy, and interpreted everything that was not Stalinism as fascism.


En novembre 2004, la CJE a jugé que la manière dont l'Italie interprétait la définition des déchets était contraire à la directive.

In November 2004, the ECJ ruled that Italy’s interpretation of the definition of waste was contrary to the directive.


Le 26 juin 2003, le Président Cox répondait à M. Cappato qu'il interprétait sa demande du 8 novembre 2002 comme portant sur la défense de ses privilèges et immunités en tant que membre du Parlement européen.

On 26 June 2003, President Cox wrote to Mr Cappato stating that he construed his request of 8 November 2002 as relating to the defence of his privileges and immunities as a Member of the European Parliament.


Dès lors, un acquis majeur des produits des OPCVM est d'avoir abordé le rapport entre les dérivés et les valeurs OTC dans le cadre de la gestion efficace de portefeuille, car un grand inconvénient de l'ancienne directive était que chaque autorité de surveillance interprétait différemment la notion de gestion efficace de portefeuille.

It is therefore an important achievement of the UCITS production line to have picked out as a central theme the association between derivatives and OTC papers in the interests of efficient portfolio management, for one of the old directive’s major disadvantages was that each regulatory body understood efficient portfolio management to mean something different.


M. RIESTER a conclu que la présidence interprétait cela comme un signal clair à la Commission pour qu'elle ajoute aux domaines obligatoires de PHARE (justice et affaires intérieures, environnement, finances et agriculture) un cinquième élément, la politique sociale.

Mr RIESTER concluded that the Presidency interpreted this as a clear signal to the Commission to include social policy as the fifth compulsory PHARE area alongside Justice and Home Affairs, the environment, finance and agriculture.


Hier, Franz FISCHLER a indiqué que les notions d'intégration et de concentration avaient les faveurs de tous, mais que chacun, visiblement, les interprétait différemment.

My colleague Franz Fischler said yesterday that everybody is in favour of assistance being integrated and concentrated, but that everybody has a different conception of how to go about this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interprétait ->

Date index: 2025-05-03
w