Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût effectif
Coût réel
Coût réellement engagé
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Prix comparable réellement payé
Route réellement suivie
TMG

Vertaling van "internationales sont réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lymphome hodgkinien sans sous-type CIM-O (classification internationale des maladies - oncologie)

Hodgkin's disease


prix comparable réellement payé

comparable price actually paid


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


coût réellement engagé [ coût réel | coût effectif ]

actual cost [ real cost ]


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?


La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?




stadification des tumeurs malignes gynécologiques de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique

FIGO staging of gynecological malignancy


stadification d'un carcinome du col utérin de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique

FIGO Cervical tumor staging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que, lorsqu'il a adopté les lignes directrices de l'Union européenne concernant la promotion du droit humanitaire international, le Conseil «Affaires étrangères» a souligné qu'il importait de s'occuper réellement de l'héritage des violations graves en soutenant les mécanismes de responsabilisation appropriés et a mis l'accent sur le rôle essentiel incombant à la Cour pénale internationale (CPI) lorsque le ou les États concernés n'ont pas la capacité ou la volonté d'exercer leur compétence; que les lignes directrices de l' ...[+++]

whereas the Foreign Affairs Council, when adopting the EU Guidelines on promoting compliance with international humanitarian law, emphasised the importance of dealing effectively with the legacy of serious violations by supporting appropriate accountability mechanisms, and underlined the key role which the International Criminal Court (ICC) can play in cases where the state or states in question are unable or unwilling to exercise their jurisdiction; whereas the EU Guidelines commit the ‘appropriate Council working groups’ to monitoring situations where IHL may apply and, in such cases, to recommending action to promote compliance with ...[+++]


Le gouvernement veut s'assurer que les mesures qu'il prend en matière d'aide internationale viennent réellement en aide à ceux qu'elles sont censées aider.

This government wants to ensure that its international assistance is actually helping those it is intended to help.


Je ne sais pas si la suppression de « le ministre de la Coopération internationale » ajoute réellement au projet de loi, ce qui est important est que le ministre de l'ACDI sera le ministre principal chargé de l'application de la présente loi.

I don't know that deletion of “the Minister of International Cooperation” actually does anything to the legislation, the point being that the CIDA minister is going to be the main minister for the purposes of this bill.


Elle peut également être ouverte, sans soutien financier de la part de la Communauté au titre du Programme, aux personnes morales établies dans les pays tiers ou à des organisations internationales si cette participation contribue réellement à la mise en œuvre du programme.

It may also be opened, without financial support by the Community under the programme, to legal entities established in third countries and to international organisations, where such participation contributes effectively to the implementation of the programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La participation au Programme peut être ouverte, sans soutien financier de la part de la Communauté au titre du Programme, aux personnes morales établies dans les pays tiers ou à des organisations internationales si cette participation contribue réellement à la mise en œuvre du Programme.

3. Participation in the programme may be opened, without financial support by the Community under the programme, to legal entities established in third countries and to international organisations, where such participation contributes effectively to the implementation of the programme.


Allons-nous parler de l'importance de l'aide internationale ou allons-nous accroître réellement notre aide internationale et la rendre plus efficace pour atteindre 0,7 p. 100 avant 2015?

Will we talk about the importance of international assistance, or will we provide real increases and more effective international assistance that would actually move us towards 0.7% before 2015?


L'adoption du Statut pour une Cour pénale internationale permanente à la conférence diplomatique de Rome au mois de juillet 1998 a donc été un moment réellement historique dans ce processus de promotion de l'État de droit et de lutte contre l'impunité.

The adoption of the Statute for a permanent International Criminal Court at the diplomatic conference in Rome in July 1998 was, therefore, a truly historic moment in this process of furthering the rule of law and the fight against impunity.


L'Union européenne œuvre pour que la Cour ait un caractère réellement universel en encourageant le plus grand nombre d'États possible à ratifier le Statut, étant donné que la crédibilité de la Cour et ses chances de fonctionner efficacement dépendent largement de son acceptation par l'ensemble de la Communauté internationale.

The European Union is working towards making the Court truly universal by encouraging as many states as possible to ratify the Statute as the Court's credibility and chances of working effectively are largely dependent on its general acceptance in the international community.


3. Il peut être décidé, conformément à la procédure visée à l'article 5, paragraphe 2, d'ouvrir la participation, sans aide financière de la part de la Communauté au titre du programme, aux personnes morales établies dans des pays tiers et aux organisations internationales lorsque cette participation contribue réellement à la mise en oeuvre du programme et compte tenu du principe du bénéfice mutuel.

3. Participation may be opened, in accordance with the procedure referred to in Article 5(2), without financial support by the Community from the programme, to legal entities established in third countries and to international organisations, where such participation contributes effectively to the implementation of the programme and taking into account the principle of mutual benefit.


La participation peut également être ouverte à des entités juridiques établies dans les pays tiers non-membres de l'EEE, ainsi qu'à des organisations internationales non européennes lorsque cette participation contribue réellement à la mise en œuvre du programme.

Participation may also be open to legal entities established in non-member countries which do not form part of the EEA and to non-European international organisations, where such participation contributes effectively to the implementation of the programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationales sont réellement ->

Date index: 2022-09-16
w