Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationales s'améliorera lorsque nous ratifierons " (Frans → Engels) :

Même si le saumon ne fait pas partie des catégories de poisson envisagées par l'entente, la position qu'occupe le Canada sur le plan international à l'égard des questions de pêche internationales s'améliorera lorsque nous ratifierons l'entente.

Even though salmon do not fall into categories of fish contemplated by UNFA, Canada's international position with respect to international fisheries issues will be enhanced once we ratify.


Il nous donne cette loi qui nous permettra de faire respecter les droits internationaux dont nous jouirons lorsque nous ratifierons la Convention de l'ONU, par exemple, ou d'autres dispositions du droit international établi.

That's what Bill C-27 is all about: to give us the domestic law to implement international rights we'll have when we ratify the UN convention, for example, or other aspects of international law that exist.


M. Neven Mimica, commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, a déclaré à ce propos: «Lorsque des personnes risquent de mourir de faim, nous devons mobiliser nos moyens - et le faire rapidement.

Neven Mimica, Commissioner responsible for International Cooperation and Development, said: "When people are at risk of starvation, we have to mobilize our means – and have to do it fast.


Nous voulons nous assurer que le régime de réglementation découlant du Protocole de biosécurité tient compte des questions techniques, de sécurité et de réglementation, de sorte que lorsque nous ratifierons ce protocole, nous le ferons en toute confiance afin que nos agriculteurs des Prairies et du Québec puissent poursuivre leurs activités après la signature.

We want to ensure that the regulatory regime that comes forward from this biosafety protocol addresses the technical issues, the safety issues and the regulatory issues so when we sign on to this protocol, we will be able to do so with confidence, and our Prairie farmers and Quebec farmers will be able to say that they can continue to do business after we sign on.


Nous devons nous assurer que nos partenaires appliquent de bonnes normes lorsqu’ils recourent à des instruments de défense commerciale et respectent pleinement les règles internationales.

We need to make sure that others apply high standards in their use of trade defence instruments and international rules are fully respected.


Nous devons nous assurer que nos partenaires appliquent de bonnes normes lorsqu’ils recourent à des instruments de défense commerciale et respectent pleinement les règles internationales.

We need to make sure that others apply high standards in their use of trade defence instruments and international rules are fully respected.


L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, lorsque nous ratifierons l'accord de Kyoto, nous le ratifierons dans son intégralité.

Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, when we ratify the Kyoto accord we will be ratifying the Kyoto accord.


Nous avons vécu l'échec de la politique tenue en haute estime des organisations internationales en Russie lorsque la tentative de création de structures capitalistes a débouché sur un gouvernement de la cleptocratie et de l'appauvrissement de la population.

We have experienced the failure of the much-acclaimed policy pursued by international organisations in Russia, when the attempt to set up a capitalist structure ended in a government of kleptocrats and impoverishment of the public.


De plus, la ministre a affirmé que, lorsque nous ratifierons l'autre projet de loi concernant le tribunal pénal international, nous serons en mesure de régler cette question en même temps.

As well, the minister has said that when we ratify the other bill respecting the international war tribunal, we will be able to deal with it at one time.


Pour veiller à ce que ces exigences sanitaires soient satisfaites, nos obligations dans le cadre de l'OMC imposent soit que nous basions les mesures prises sur des normes internationales, soit que ces mesures fassent l'objet de garanties scientifiques lorsqu'elles ne s'appuient pas sur des normes internationales.

In order to ensure that these requirements are met, our WTO obligations require either that we base those measures on international standards or in so far as they are not based on international standards, that the measures are scientifically warranted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationales s'améliorera lorsque nous ratifierons ->

Date index: 2023-09-06
w