Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationales mentionnées précedemment » (Français → Anglais) :

Santé Canada atténue ces risques en exerçant un certain nombre d'activités de surveillance après la commercialisation que j'ai mentionnées précédemment, telles que la collecte et l'examen des rapports d'effets indésirables des médicaments, l'examen des rapports périodiques d'innocuité présentés par les fabricants et l'analyse de l'information recueillie auprès de diverses sources comme la littérature médicale et scientifique, d'autres organismes de réglementation à l'échelle internationale et les fabricants.

Health Canada mitigates these risks by understanding a number of post-market surveillance and monitoring activities that I mentioned previously, such as the collection and review of adverse drug reaction reports, the review of periodic safety updates submitted by manufacturers and analysis of information gathered from various sources such as medical and scientific literature, other regulatory agencies internationally, and manufacturers.


C'est dans cet esprit qu'a été préparée l'enquête internationale sur l'alphabétisation et les compétences des adultes de 2003 que j'ai mentionnée précédemment.

It is in that context that the 2003 International Adult Literacy and Skills Survey I mentioned previously was conducted.


L'enquête internationale de 2003 sur la littératie et les compétences des adultes, qui a permis à Statistique Canada d'acquérir les données que j'aie mentionnées précédemment, a mesuré les compétences des adultes dans quatre domaines : la compréhension de textes suivis, la compréhension de textes schématiques, la numératie et la résolution de problèmes.

The 2003 international adult literacy and skills survey, which enabled Statistics Canada to collect the data I mentioned earlier, measured adults' proficiency in four domains: prose literacy, document literacy, numeracy and problem solving.


Je ne parle pas seulement de nos obligations internationales que j'ai mentionnées précédemment, mais des innombrables avantages que la société afghane tirera de notre participation à cette mission.

I am not simply referring to our international obligations that I previously spoke of, but I am referring to the countless benefits that the Afghan society will inherit due to our participation.


Afin de préparer le chemin pour la contribution de l'Union européenne aux réunions internationales mentionnées précedemment, la Commission a dûment adopté en avril trois communications (le "paquet ODM") proposant des mesures concrètes pour augmenter les niveaux des APD et pour accélérer les réformes qui permettront d'améliorer la qualité des aides, d'assurer une plus grande cohérence politique et de faire en sorter que l'Afrique soit une priorité pour la coopération au développement.

In order to pave the way for the EU contribution to the aforementioned international meetings, the Commission duly adopted in April three communications (the ‘MDGs package’) proposing concrete measures to increase ODA levels and to speed up reforms that will improve the quality of aid, increase policy coherence, and ensure that Africa is a priority for development cooperation.


Ce consensus est conforme aux obligations internationales du Canada, compte tenu des conclusions du Comité des droits de l'homme des Nations Unies, mentionnées précédemment.

This consensus is consistent with Canada's international obligations, given the findings of the Human Rights Committee of the United Nations noted above.


w