Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationales et nationales devront subir " (Frans → Engels) :

Des programmes pilotes à grande échelle devront être prochainement proposés en vue de définir des approches efficaces associant action nationale et aide internationale.

Large scale pilot schemes are required soon to explore effective approaches combining national action and international support.


La Commission considère que, cinq ans après l'adoption de la proposition, les dispositions, procédures et mécanismes qu'elle prévoit devront être réexaminés à la lumière de l'expérience nationale, européenne et internationale.

The Commission considers that five years after the adoption of the proposal, the provisions, procedures and mechanisms should be reviewed in the light of national, European and international experience.


En l'absence d'une solution législative, les consommateurs canadiens devront subir un monopole, non seulement sur les lignes intérieures, mais aussi sur les lignes internationales menant à toutes les grandes villes canadiennes à l'exception des trois grandes métropoles de Vancouver, Toronto et Montréal.

Without legislative relief, Canadian consumers will face a monopoly not only on domestic routes but also on routes from international destinations to all cities in Canada except the main gateways in Vancouver, Toronto, and Montreal.


Alors que l’évolution de la scène internationale exige de l’Union européenne qu’elle devienne un acteur crédible en matière de sécurité et de défense; alors que l’approche européenne de la gestion de crise, qui passe par le soutien à la démocratie plutôt par l’exportation de celle-ci, semble plus adaptée aux défis caractérisant notre époque; alors que la crise économique rend inévitable la mise en place d’une défense commune; alors que le traité de Lisbonne offre de nouveaux instruments permettant de développer la PSDC dans le cadre d’une approche intégrée; en bref, alors que de grands progrès dans la PSDC sont d ...[+++]

Just when developments in the international system require the European Union to become a credible actor in security and defence; just when the European approach to crisis management through supporting democracy rather than exporting it appears to be more suited to the challenges of our times; just when the economic crisis makes the option of developing a common defence inevitable; just when the Treaty of Lisbon provides new instruments to develop the CSDP within the framework of an integrated approach; in short, just when a quality leap in the CSDP has become necessary and possible, the European edifice seems to be creaking dangerou ...[+++]


L'étude indique que 264 navires effectuant des liaisons internationales et nationales devront subir des modifications au titre de la convention SOLAS et que le coût de mise en conformité sera compris entre 106 et 250 millions d'euros.

The study states that 264 vessels, operating both in international and domestic trades, will be affected by the SOLAS upgrade and that the cost of compliance will be between € 106 and 250 million.


45. fait observer, en particulier, que les répercussions géopolitiques des modifications des conditions globales pour la sécurité énergétique internationale et les conséquences pour la future gouvernance internationale n'ont pas encore été suffisamment discutées et prises en considération par l'Union; estime que le maintien de solutions nationales doit être remplacé par de nouvelles formes de coopération politique et économique étroite entre l'Union, les États-Unis, la Russie et la Chine, qui ...[+++]

45. Points out, in particular, that the geopolitical impact of the changes in global conditions for international energy security and the consequences for future international governance policy have not yet been adequately considered and debated by the European Union; takes the view that a continued reliance on national solutions must give way to new and close forms of political and economic cooperation between the European Union, the United States, Russia and China, which must also be given institutional form in the medium term;


48. fait observer, en particulier, que les répercussions géopolitiques des modifications des conditions globales pour la sécurité énergétique internationale et les conséquences pour la future gouvernance internationale n’ont pas encore été suffisamment discutées et prises en considération par l’UE; estime que le maintien de solutions nationales doit être remplacé par de nouvelles formes de coopération politique et économique étroite entre l’UE, les États-Unis, la Russie et la Chine, qui devront ...[+++]

48. Points out, in particular, that the geopolitical impact of the changes in global conditions for international energy security and the consequences for future international governance policy have not yet been adequately considered and debated by the EU; takes the view that a continued reliance on national solutions must give way to new and close forms of political and economic cooperation between the EU, the US, Russia and China, which must also be given institutional form in the medium term;


Toutefois, il faut, pour cela, que les dirigeants iraquiens amènent leur pays à respecter ses obligations internationales. Sinon, ils devront subir les conséquences graves énoncées dans la résolution 1441.

But for this to happen, the leadership of Iraq must bring their country in line with its international obligations, or suffer the serious consequences through the process stated in Resolution 1441.


L’objectif de ces actions pourrait être d’accroître la sensibilisation aux besoins d’adaptation et de consolider et diffuser les connaissances internationales et nationales. Les ressources disponibles pour les actions d’adaptation spécifiques seront limitées et, partant, devront être utilisées judicieusement et de façon utile et catalytique.

The resources available for specific adaptation actions will be limited and as such should be used wisely in an enabling and catalytic way.


[Traduction] Les habitants de la région de la capitale nationale et des localités environnantes devront subir une troisième semaine de grève des autobus municipaux.

[English] The residents of Canada's national capital region and surrounding areas will soon be suffering through a third week of a municipal bus strike.


w