Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale se trouve maintenant souvent " (Frans → Engels) :

Le sénateur Meighen: Le président n'est peut-être pas allé dans les grands magasins depuis un certain temps; on y trouve maintenant très souvent des boutiques spécialisées.

Senator Meighen: The Chairman may not have been in a department store lately, but many of them have boutique operations within the store.


En ce qui concerne la procédure, votre rapporteur souligne que, de plus en plus souvent, la Commission présente aux deux colégislateurs des propositions de transposition de recommandations d'organisations internationales dans des délais d'adoption si serrés que le travail législatif du Parlement et du Conseil s'en trouve compliqué, car les deux institutions doivent tenir compte des délais imposés par leurs procédures internes, et q ...[+++]

Concerning the procedure, your rapporteur stresses that the Commission has an increasing tendency to present to the two co-legislators proposals of transpositions of recommendations of international organizations with such short adoption deadlines that they complicate the legislative work of the Parliament and the Council, who must take into account the timeframes imposed by their internal procedures.


Les pétitionnaires savent que les chevaux doivent être élevés comme animaux de compagnie et de soutien, mais qu'on trouve maintenant beaucoup trop souvent sur le marché des produits de viande chevaline destinés à la consommation humaine, même s'il est fort probable que ceux-ci contiennent des substances qu'on ne devrait pas consommer.

The petitioners know that horses ought to be kept and treated as supportive and companion animals, but all too often Canadian horsemeat products are now being sold for human consumption despite the fact that the meat is likely to contain prohibited substances that were never intended for human consumption.


En fait, il apparaît maintenant que les petits pays peuvent être à la pointe de la technologie dans des domaines spécialisés, que les nouvelles technologies sont souvent développées et introduites par de petites entreprises en phase de démarrage et que la mobilité internationale des chercheurs et des capitaux est, plus que le commerce, le principal vecteur de diffusion.

In fact it now appears that small countries can be technology leaders in specialised fields, that new technologies are often developed and introduced by small start-up firms and that the international mobility of researchers and financial capital – rather than trade – are the main vehicles for diffusion.


[Français] En raison de la nature de ces crises, auxquelles la communauté internationale se trouve maintenant souvent confrontée, il est devenu clair que l'ONU et ses États membres ne disposent pas de capacité suffisante pour réagir rapidement.

[Translation] Given the nature of those crises the international community is often confronted with, it has become obvious that the UN and its members do not have sufficient capability to react quickly.


Les relations transfrontalières entre personnes sont maintenant du domaine du concret et le commerce s’en trouve également facilité. Pourtant, la confiance dans ce secteur s’est effondrée et nous en connaissons la cause puisque nous en avons parlé si souvent : les enchères et l’incertitude générale.

Confidence in the sector, however, has plummeted and we know the reason why, as we have spoken about it so many times. It is the result of auctions and general uncertainty.


- (EN) Madame la Présidente, cela fait maintenant 18 semaines que la Commission européenne a ordonné la levée de l'embargo sur la viande de bœuf britannique ; 18 semaines au cours desquelles la France et l'Allemagne ont tergiversé tout en bafouant le droit; 18 semaines au cours desquelles les naïves tentatives d'apaisement du conflit entreprises par la Commission et l'infortuné gouvernement britannique ont été repoussées de telle manière que tous deux s'en sont trouvés grandement humiliés ; ...[+++]

– Madam President, it is now 18 weeks since the European Commission ordered the lifting of the ban on British beef; 18 weeks during which time France and Germany have prevaricated while blatantly defying the law; 18 weeks during which naive attempts at appeasement by the Commission and the hapless UK government have been rebuffed in circumstances which have caused deep humiliation to both; 18 weeks during which British beef farmers have continued to suffer catastrophic losses, exacerbated by the titanic efforts of the French government to blacken the good name of British beef internationally.


Cependant, il s'y trouve maintenant d'importantes forces de la communauté internationale, beaucoup plus que pendant l'opération Enduring Freedom, de sorte que les forces militaires internationales dans le Sud sont maintenant en mesure d'avoir une incidence réelle dans cette région.

There is absolutely no doubt about that. However, there are substantial international community forces rolling into that area, substantially more than was there under Operation Enduring Freedom, so the capacity of international military forces in the south and the potential for them to have an impact is real.


Aujourd'hui, on trouve très souvent dans les rues de villes comme Calgary des gens de tous les âges, jeunes et vieux, qui sont arrivés plein d'enthousiasme, pensant se faire un avenir, pour constater qu'ils n'ont pas la possibilité de se tailler une place dans cette industrie parce qu'ils ne savent pas suffisamment lire pour utiliser les machines perfectionnées maintenant disponibles.

Very often, right now today, in places such as the city of Calgary, you are finding people on the streets of all ages, young and old, who have come with great enthusiasm, thinking this will be the way ahead, and they find out that they do not have the opportunity to advance themselves in that industry because they cannot read sufficiently in order to use the technological machinery that is now available.


w