Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale fera-t-elle enfin » (Français → Anglais) :

5) La Commission fera le maximum pour satisfaire aux obligations et aux engagements qu'elle a contractés aux termes de conventions régionales et internationales portant sur les zones marines et côtières, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM) et diverses les conventions relatives aux mers régionales (à savoir: la convention HELCOM, la convention de Barcelone, etc.).

5) The Commission will give greater emphasis to meeting its obligations and commitments under regional and international conventions related to marine and coastal areas, including the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) and the regional seas conventions (i.e. HELCOM, the Barcelona Convention, etc.).


La ministre de la Santé fera-t-elle savoir à la Chambre aujourd'hui qu'elle est disposée à donner suite à la recommandation de la Société canadienne de la sclérose en plaques en accordant immédiatement 10 millions de dollars d'argent nouveau aux IRSC? Le Canada respectera-t-il les lignes directrices internationales?

Will the Minister of Health tell the House today that she will listen to the MS Society and immediately provide $10 million of new money to CIHR, and will Canada respect the international guidelines?


Quand la ministre fera-t-elle enfin son travail et investira-t-elle dans le secteur culturel?

When will the minister finally do her job and invest in the cultural sector?


La ministre de la Coopération internationale fera-t-elle enfin ce qui convient et remettra-t-elle sa démission?

Will the Minister for International Cooperation finally do the right thing and resign?


Enfin, si la réforme est menée selon ces principes, la Commission se trouvera dans une position considérablement renforcée pour défendre sa politique dans toutes les enceintes internationales, politique qu’elle entend poursuivre avec détermination.

Finally, a reform along these lines will significantly strengthen the Commission’s possibility to defend its policy in all international fora, which it intends to pursue actively.


Avant qu'un douanier ne meure en service, la ministre fera-t-elle enfin preuve de leadership et s'engagera-t-elle à fournir des armes à feu à nos douaniers?

Before a customs officer dies in the line of duty, will the minister finally show some leadership and commit to supplying firearms to our customs officers?


(9) Pour qu'une norme comptable internationale puisse être adoptée en vue de son application dans la Communauté, il faut, en premier lieu, qu'elle remplisse la condition fondamentale énoncée dans les directives précitées du Conseil, à savoir que son application doit fournir une image fidèle et honnête de la situation financière et des résultats de l'entreprise, ce principe étant apprécié à la lumière des directives précitées du Conseil sans impliquer une stricte conformité avec chacune des dispositions de ces directives. Il faut ensuite que, conformément aux conclusions du Conseil du 17 juillet 2000, elle réponde à l'intérêt public eur ...[+++]

(9) To adopt an international accounting standard for application in the Community, it is necessary firstly that it meets the basic requirement of the aforementioned Council Directives, that is to say that its application results in a true and fair view of the financial position and performance of an enterprise - this principle being considered in the light of the said Council Directives without implying a strict conformity with each and every provision of those Directives; secondly that, in accordance with the conclusions of the Council of 17 July 2000, it is conducive to the European public good and lastly that it meets basic criteria ...[+++]


Pour qu'une norme comptable internationale puisse être adoptée en vue de son application dans la Communauté, il faut, en premier lieu, qu'elle remplisse la condition fondamentale énoncée dans les directives précitées du Conseil, à savoir que son application doit fournir une image fidèle et honnête de la situation financière et des résultats de l'entreprise, ce principe étant apprécié à la lumière des directives précitées du Conseil sans impliquer une stricte conformité avec chacune des dispositions de ces directives. Il faut ensuite que, conformément aux conclusions du Conseil du 17 juillet 2000, elle réponde à l'intérêt public eur ...[+++]

To adopt an international accounting standard for application in the Community, it is necessary firstly that it meets the basic requirement of the aforementioned Council Directives, that is to say that its application results in a true and fair view of the financial position and performance of an enterprise — this principle being considered in the light of the said Council Directives without implying a strict conformity with each and every provision of those Directives; secondly that, in accordance with the conclusions of the Council of 17 July 2000, it is conducive to the European public good and lastly that it meets basic criteria as ...[+++]


Considérant l'arrêt récent de la Cour de justice confirmant la compatibilité de la directive avec divers principes juridiques et obligations internationales, la Commission fera tout pour définir les actions appropriées pour contribuer à garantir la transposition complète et rapide de la directive en droit national là où elle n'a pas encore été réalisée.

In the light of the recent ruling of the Court of Justice confirming the compatibility of the Directive with various legal principles and international obligations, the Commission will make every effort to consider what action is appropriate to help ensure a full and speedy transposal of the Directive into national law, where this has not already been achieved.


S'en tiendra-t-elle à sa mesure législative et maintiendra-t-elle l'interdiction, fera-t-elle volte-face ou succombera-t-elle aux pressions internationales?

Will she stick to her legislation and continue with the ban or will she flip-flop or succumb to some international pressure?


w