Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "international au sein duquel nous oeuvrons " (Frans → Engels) :

Il s’agit d’un espace sans frontières internes, au sein duquel la liberté de mouvement des personnes est garantie en association avec des mesures appropriées de contrôle aux frontières externes, d’asile, d’immigration et de prévention et de lutte contre la criminalité.

This is an area without internal frontiers, in which the free movement of persons is ensured in conjunction with appropriate measures with respect to external border controls, asylum, immigration and the prevention and combating of crime.


Nous travaillons à ce dossier et nous sommes partie prenante à un système international au sein duquel nous oeuvrons avec d'autres pays donateurs—européens et non européens—et même avec des représentants de pays en voie de développement pour déterminer dans quelle mesure nous pouvons utiliser le meilleur de la biotechnologie, tout en étant très vigilant au sujet de ses aspects négatifs.

We're working on this, and we're providing considerable support to an international system where we work with other donors—European and non-European donors—and even with members from developing countries to work out ways to determine where we can work with the best of biotechnology yet be very careful about the negative concerns.


Nous travaillons à ce dossier et nous sommes partie prenante à un système international au sein duquel nous oeuvrons avec d'autres pays donateurs—européens et non européens—et même avec des représentants de pays en voie de développement pour déterminer dans quelle mesure nous pouvons utiliser le meilleur de la biotechnologie, tout en étant très vigilant au sujet de ses aspects négatifs.

We're working on this, and we're providing considerable support to an international system where we work with other donors—European and non-European donors—and even with members from developing countries to work out ways to determine where we can work with the best of biotechnology yet be very careful about the negative concerns.


Comme l'exige le règlement financier, le directeur général de l’agriculture et du développement rural a mis en place la structure organisationnelle et les procédures de contrôle interne nécessaires pour atteindre les objectifs stratégiques et les objectifs en matière de contrôle, conformément aux standards de contrôle interne adoptés par la Commission et à la lumière des risques liés à l'environnement au sein duquel cette politique est mise en œuvre.

As required by the Financial Regulation, the Director General for Agriculture and Rural Development has put in place the organisational structure and the internal control processes suited to the achievement of the policy and control objectives, in accordance with the internal control standards adopted by the Commission and having regard to the risks associated with the environment in which the policy operates.


La Commission attend également que les États membres et les autorités de contrôle entreprennent tout ce qui doit raisonnablement l'être pour créer un environnement au sein duquel les responsables du traitement - en particulier ceux opérant à un niveau paneuropéen et/ou international - pourront se conformer à leurs obligations de façon moins compliquée et moins contraignante et pour éviter d'imposer des exigence ...[+++]

The Commission also expects that Member States and supervisory authorities will make all reasonable efforts to create an environment in which data controllers - and not least those operating on a pan-European level and/or international level - can conform with their obligations in a less complex and burdensome way and to avoid imposing requirements that could be dropped without any detrimental effects for the high level of protection guaranteed by the Directive.


Le Forum de l'UE sur l'internet a joué un rôle crucial en stimulant la coopération sur ces problématiques et il a contribué à jeter les bases du Forum mondial contre le terrorisme sur l'internet, au sein duquel nous nous sommes associés avec d'autres entreprises technologiques pour contrer la multiplication des contenus terroristes en ligne».

The EU Internet Forum has played a vital role in driving collaboration on these issues and helped lay the foundation for the Global Internet Forum to Counter Terrorism, where we partner with other tech companies to curb the spread of terrorist material online".


M. Mike Gifford: Monsieur le président, la difficulté réside dans le fait que le cadre international au sein duquel s'effectue le commerce agricole a changé du tout au tout.

Mr. Mike Gifford: Mr. Chairman, the difficulty here is that there has been a sea change in the way the international community looks at agricultural trade.


La décision d’ouvrir une enquête interne est prise par le directeur général, agissant de sa propre initiative ou à la demande de l’institution, de l’organe ou de l’organisme au sein duquel l’enquête devra être effectuée ou à la demande d’un État membre.

The decision to open an internal investigation shall be taken by the Director-General, acting on his own initiative or following a request from the institution, body, office or agency within which the investigation is to be conducted or from a Member State.


Je suis membre du Comité du commerce international, au sein duquel nous avons formulé ces commentaires.

I sit on the international trade committee as well, and we have made these comments in the trade committee.


Je n'entends pas interrompre M. Watson alors qu'il ne fait que se lancer, mais, pour que les choses figurent clairement au procès-verbal et afin que M. Watson comprenne l'origine de la chose, car je ne suis pas certain que ce soit le cas, nous avons ici pris exemple sur le Comité du commerce international au sein duquel son parti a appuyé l'adoption d'une limite de temps de trois minutes pour tous les intervenants.

I don't mean to interrupt Mr. Watson as he gets going. Just for the record, so Mr. Watson understands where this came from, because I'm not sure he does, this was modelled after the international trade committee in which his party supported the adoption of a three-minute time limit for all speakers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

international au sein duquel nous oeuvrons ->

Date index: 2021-04-02
w