Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interinstitutionnel devrait revêtir " (Frans → Engels) :

Cet accord devrait revêtir un caractère contraignant conformément à l'article 295 du traité FUE, qui représente la nouvelle base juridique pour les accords interinstitutionnels qui découlent du traité de Lisbonne.

Such an agreement should be of a binding nature in accordance with Article 295 TFEU, which is a new legal basis for IIAs introduced by the Lisbon Treaty.


8. Les demandes de réformes formulées par le Parlement européen devraient faire partie intégrante de l'AII, c'est pourquoi le nouvel accord interinstitutionnel devrait revêtir une dimension plus large que l'accord actuel.

8. The European Parliament's requests for reforms should be an integral part of the IIA and therefore, the future IIA should have a broader dimension than the current one.


31. estime que le Groupe interinstitutionnel d'information devrait revêtir un caractère éminemment politique et offrir une garantie, et qu'il devrait avoir un nombre de membres restreint en vue d'une plus grande efficacité;

31. Believes that the Interinstitutional Group on Information should be predominantly political in character and act as a guarantor, and that the number of its members should be reduced to enable it to operate more effectively;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interinstitutionnel devrait revêtir ->

Date index: 2025-03-26
w