Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIG
CTF
Complément de texte suivra
Conférence intergouvernementale
Conférence intergouvernementale CE
Conférence intergouvernementale sur l'Union politique
Convention intergouvernementale
Convention intergouvernementale CE
Coopération intergouvernementale
EIROforum
IPBES
La Commission suivra cet aspect du dossier
Ministère des Affaires intergouvernementales
Méthode intergouvernementale
Rectification suivra

Vertaling van "intergouvernementale qui suivra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
EIROforum | forum des organisations européennes intergouvernementales de recherche | forum des organisations intergouvernementales de recherche européennes | Organisation européenne de la recherche intergouvernementale

EIROforum | European Intergovernmental Research Organisations Forum


ministère des Affaires intergouvernementales [ ministère des Relations intergouvernementales et internationales | ministère des Affaires intergouvernementales | ministère des Affaires intergouvernementales et autochtones ]

Department of Intergovernmental Affairs [ Department of Intergovernmental and International Relations | Department of Intergovernmental Affairs | Department of Intergovernmental and Aboriginal Affairs ]


La Commission suivra cet aspect du dossier

The Commission will keep the issue under review


convention intergouvernementale (UE) [ convention intergouvernementale CE ]

Intergovernmental Convention (EU) [ EC Intergovernmental Convention ]


conférence intergouvernementale (UE) [ CIG | conférence intergouvernementale CE ]

intergovernmental conference (EU) [ EC Intergovernmental Conference | IGC | Intergovernmental Conference ]


coopération intergouvernementale (UE) [ méthode intergouvernementale ]

intergovernmental cooperation (EU) [ intergovernmental approach | intergovernmental method ]




rectification suivra [ CTF ]

correction follows [ CTF ]


Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques | plateforme scientifique internationale en matière de biodiversité | plate-forme intergouvernementale sur la biodiversité et les services écosystémiques [ IPBES ]

Intergovernmental Platform on Biodiversity and Ecosystem Services [ IPBES ]


conférence intergouvernementale sur l'Union politique

Intergovernmental Conference on Political Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela dit, je dois préciser ce que nous ne pouvons pas permettre au Conseil européen de juin et à la conférence intergouvernementale qui suivra.

Having established that, I must now say what in my view we cannot allow the June European Council and the subsequent Intergovernmental Conference to do.


L’Italie apportera tout son soutien à la présidence allemande, et ensuite portugaise, pour faire en sorte que le Conseil européen des 21 et 22 juin, ainsi que la conférence intergouvernementale qui suivra, soit une réussite à laquelle tous les États membres pourront s’identifier.

Italy will give the German and, later, the Portuguese Presidency the utmost support to ensure that the European Council of 21 and 22 June and the subsequent Intergovernmental Conference are a success with which all the Member States can identify.


On en retiendra la responsabilité attribuée aux parlementaires européens de veiller scrupuleusement à ce que la Convention puisse effectivement mener ses travaux à leur terme et à ce que toutes les parties prenantes, notamment les parlements nationaux, puissent se prononcer avant que le Parlement ne rende son avis sur la convocation de la Conférence intergouvernementale qui suivra.

It was pointed out that MEPs should be responsible for making sure that the Convention could complete its work effectively and that all the parties involved, and especially national parliaments, could have their say before the Parliament issued its opinion on the convening of the intergovernmental conference that was to follow.


La question devra être abordée à la faveur de l'élaboration, actuellement en cours, du futur traité constitutionnel par la Convention sur l'avenir de l'Europe et par la Conférence intergouvernementale qui suivra.

This will need to be addressed in the ongoing preparation of the Constitutional Treaty by the Convention on the Future of Europe and in the subsequent Inter-governmental Conference.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce sens, je voudrais rappeler que placer les droits fondamentaux au centre de la construction européenne revient à défendre la thèse que la Convention sur l’avenir de l’Europe et la Conférence intergouvernementale qui suivra doivent incorporer la Charte des droits fondamentaux dans le traité constitutionnel de l’Union et lui reconnaître une force juridique contraignante.

To this end, I should like to recall that placing fundamental rights at the heart of European integration means defending the thesis that the Convention on the Future of Europe and the subsequent Intergovernmental Conference must include the Charter of Fundamental Rights in the Constitutional Treaty of the Union and give it binding legal force.


Alors que la Convention a maintenant débattu l'avant-projet de traité constitutionnel, que le Présidium a présenté lors de la plénière des 28 et 29 octobre, M. Jean-Luc Dehaene a d'ores et déjà identifié un certain nombre d'acquis sur lesquels ni la Convention elle-même, dans la suite de ses travaux, ni la Conférence intergouvernementale qui suivra, ne devrait, selon lui, revenir.

While the Convention has now debated the draft constitutional treaty, that the Presidium presented during the 28-29th October plenary session, Mr Jean-Luc Dehaene has already identified a certain number of achievements that neither the Convention itself, as it continues its work, nor the Intergovernmental Conference that will follow, will, in his opinion, need to re-examine.


Cette problématique a été intégrée dans le mandat de la Convention européenne et conduira peut-être à des modifications du Traité dans la Conférence intergouvernementale qui suivra [23].

This subject is covered by the mandate of the European Convention and might result in the Treaty being amended during the subsequent Intergovernmental Conference [23].


La Convention et la conférence intergouvernementale qui suivra doivent parachever la construction d'une Europe ouverte, responsable, démocratique et juste.

The Convention and the subsequent Intergovernmental Conference must complete the construction of an open, accountable, democratic and fair Europe.


La Convention et la conférence intergouvernementale qui suivra doivent parachever la construction d'une Europe ouverte, responsable, démocratique et juste.

The Convention and the Intergovernmental Conference that follows it must complete the construction of an open, accountable, democratic and fair Europe.


J'espère que dans les années à venir, en particulier au sein de la Convention et de la conférence intergouvernementale qui s'en suivra, nous parviendrons à garantir que l'engagement qui a commencé à être développé à Lisbonne et, par la suite, à Nice pourra être incorporé et approfondi dans une constitution pour l'Union européenne qui garantisse que nous n'ayons pas uniquement une Europe compétitive, mais également une Europe qui traite tous ses citoyens sur un pied d'égalité.

I hope that in the years ahead, particularly in the Convention and the subsequent IGC, we can succeed in ensuring that the commitment that began to be developed in Lisbon and subsequently in Nice can be incorporated and deepened in a constitution for the European Union which guarantees that we have not only a competitive Europe but a Europe that cares equally for all of its citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intergouvernementale qui suivra ->

Date index: 2021-11-06
w