Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intergouvernementale pourrait contribuer » (Français → Anglais) :

Enfin, l’UE continuera de participer étroitement et de contribuer activement à la nouvelle plateforme intergouvernementale sur la biodiversité et les services écosystémiques (IPBES), notamment pour faire avancer les évaluations régionales, pour lesquelles un mécanisme pourrait être nécessaire au niveau de l’UE en vue de renforcer l’interface science-politique.

Finally, the EU will remain closely involved in and contribute actively to the new intergovernmental science-policy platform on Biodiversity and ecosystem services (ipBes), particularly to work on regional assessments, for which an EU-level mechanism may be required to reinforce the science-policy interface.


Enfin, l’UE continuera de participer étroitement et de contribuer activement à la nouvelle plateforme intergouvernementale sur la biodiversité et les services écosystémiques (IPBES), notamment pour faire avancer les évaluations régionales, pour lesquelles un mécanisme pourrait être nécessaire au niveau de l’UE en vue de renforcer l’interface science-politique.

Finally, the EU will remain closely involved in and contribute actively to the new intergovernmental science-policy platform on Biodiversity and ecosystem services (ipBes), particularly to work on regional assessments, for which an EU-level mechanism may be required to reinforce the science-policy interface.


J'estime qu'un tel observatoire, dès lors qu'il serait indépendant, qu'il serait doté des moyens d'étude appropriés, que ses travaux seraient rendus publics et qu'ils fourniraient la base de débats démocratiques, pourrait contribuer puissamment à développer la coopération intergouvernementale qui, en ce domaine social, reste prééminente".

Among Parliament's various proposals, the idea of setting up an observatory for industrial change is of particular interest. In so far as such an establishment will be independent and will have appropriate resources to carry out its research, and its work is made public and can serve as a basis for democratic debate, it can make a powerful contribution to developing intergovernmental cooperation which, in this area of social policy, remains predominant’.


Une révision de la stratégie suivie jusqu'à présent par la Conférence intergouvernementale pourrait contribuer à éviter l'effet défavorable que pourrait exercer sur les marchés un report non préparé de l'échéance ou l'abandon des contraintes inhérentes aux critères de convergence, effet qui serait de nature à porter atteinte à la compétitivité de l'Union européenne.

A timely correction of the strategy followed so far by the IGC could help to avoid the negative impact on markets of an unprepared postponement of the timing or the dropping of constraints contained in the convergence criteria, that could possibly undermine EU's competitiveness.


Le groupe de travail «Défense» de la Convention a intégré dans ses recommandations la création d'une agence, fonctionnant sur une base intergouvernementale, qui serait chargée de la recherche stratégique en matière d'armements et pourrait aussi contribuer à l'amélioration des capacités.

The defence working group of the Convention included in its recommendations the creation of an agency on an intergovernmental basis, which would deal with armaments and strategic research and could also contribute to ensuring that capabilities are improved.


Le groupe de travail «Défense» de la Convention a intégré dans ses recommandations la création d'une agence, fonctionnant sur une base intergouvernementale, qui serait chargée de la recherche stratégique en matière d'armements et pourrait aussi contribuer à l'amélioration des capacités.

The defence working group of the Convention included in its recommendations the creation of an agency on an intergovernmental basis, which would deal with armaments and strategic research and could also contribute to ensuring that capabilities are improved.


Dans ce contexte, le Parlement européen est d'avis que la Conférence intergouvernementale pourrait aussi contribuer au développement d'une stratégie commune soit en prévoyant des orientations en matière d'emploi à l'instar des orientations économiques visées à l'article 103 du traité.

In this context, the European Parliament considers that the IGC could also contribute in the development of a common strategy either by providing for employment guidelines similarly to the economic guidelines contained in Article 103 of the Treaty.


M. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Monsieur le Président, pendant qu'hier, une secrétaire parlementaire laissait entendre que le fédéral ne pourrait pas nommer de négociateur gouvernemental dans le dossier des bourses du millénaire, puisque c'est la Fondation qui gère l'argent des contribuables, on apprend que le ministre des Affaires intergouvernementales se serait engagé, samedi dernier, auprès de Jean Charest, à déléguer un sous- ...[+++]

Mr. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Mr. Speaker, yesterday, while a parliamentary secretary was intimating that the federal government could not appoint a government negotiator in the matter of the millennium scholarships, because the foundation manages the money of taxpayers, we learned that the Minister of Intergovernmental Affairs made a commitment on Saturday to Jean Charest to delegate a federal deputy minister.


w