Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interdictions de mise en décharge seront envisagées » (Français → Anglais) :

Si les quantités et les types de ces déchets atteignent toujours des niveaux inacceptables, et que cette option n’est pas abandonnée suffisamment rapidement, de nouvelles interdictions de mise en décharge seront envisagées.

If the amounts and types of wastes being landfilled remain unacceptable, and the move away from landfill is not progressing quickly enough, further landfill bans will be envisaged.


Si le recyclage des matériaux qui conduirait à une amélioration de l’environnement ne se concrétise pas, des actions additionnelles seront prises matériau par matériau, en recourant à l’outil le plus approprié (instrument économique, responsabilité du producteur, interdiction de mise en décharge, objectif de collecte ou de recyclage).

If recycling of materials that would lead to an environmental benefit is not taking place, further action can be taken focussing on materials, using the policy tool that is most appropriate (economic instrument, producer responsibility, landfill ban, collection or recycling target).


un objectif commun pour l'Union en vue du recyclage de 65 % des déchets municipaux d’ici à 2030; un objectif commun pour l'Union en vue du recyclage de 75 % des déchets d'emballages d’ici à 2030; un objectif contraignant visant à réduire la mise en décharge à tout au plus 10 % de l'ensemble des déchets d’ici à 2030; une interdiction de mise en décharge des déchets collectés séparément; la promotion d’instruments économiques visant à décourager la mise en décharge; l'adoption de définition ...[+++]

A common EU target for recycling 65% of municipal waste by 2030; A common EU target for recycling 75% of packaging waste by 2030; A binding landfill target to reduce landfill to maximum of 10% of all waste by 2030; A ban on landfilling of separately collected waste; Promotion of economic instruments to discourage landfilling ; Simplified and improved definitions and harmonised calculation methods for recycling rates throughout the EU; Concrete measures to promote re-use and stimulate industrial symbiosis –turning one industry's by-product into another industry's raw material; Economic incentives for producers to put greener produc ...[+++]


Les possibilités envisagées dans cette analyse étaient le maintien de l’interdiction de mise sur le marché de 2013, son report ou l’introduction d’un mécanisme de dérogation.

The options assessed in the impact assessment were to maintain the 2013 marketing ban, to postpone it or to introduce a derogation mechanism.


Taxes et interdictions de mise en décharge et d'incinération – les résultats de l'étude sont sans équivoque: les taux de mise en décharge et d'incinération ont baissé dans les pays où interdictions ou taxes ont entraîné une augmentation des coûts de mise en décharge et d'incinération.

Landfill and incineration taxes and/or bans – the results of the study are unequivocal: landfilling and incineration rates have decreased in countries where bans or taxes have driven up costs for landfilling and incineration.


Taxes et interdictions de mise en décharge et d'incinération, programmes de responsabilité du producteur et systèmes de tarification sont les outils les plus efficaces pour envoyer les flux de déchets sur des chemins plus durables.

A mix of landfilling and incineration taxes and bans, producer responsibility schemes and pay-as-you-throw prove to be the most effective tools in shifting waste streams to more sustainable paths..


Monsieur le président, nous avons tenté de viser juste en proposant de vraies solutions pour travailler avec les marchands plutôt que contre eux. ll n'y a pas de solution miracle, mais nous espérons que ces avenues de solution seront envisagées très sérieusement par votre comité et qu'elles seront mises en place le plus rapidement possible.

Mr. Chairman, we have tried to suggest genuine, well-targeted solutions so that the government can work with retailers instead of against them. There is of course no miracle solution, but we hope that the avenues we have suggested will be seriously considered by your committee, and implemented as quickly as possible.


Dans la pratique, les interdictions de mise en décharge ont pour effet de réorienter les déchets vers d'autres techniques de traitement, telles que l'incinération, la valorisation énergétique ou le recyclage.

In practice, landfill bans have the effect of diverting waste to other waste treatment techniques such as incineration, energy recovery or recycling.


Ainsi, les interdictions de mise en décharge sont parfois un moyen de faire supporter le coût du recyclage ou de la valorisation des déchets à leur détenteur final.

Thus, such bans can in some cases be a way to allocate the cost of recycling or recovering waste to its final holder.


Ces stratégies encouragent des mesures d'incitation économiques et juridiques, comme les taxes ou les interdictions de mise en décharge, l’extension des systèmes de responsabilité du producteur et la mise en place de systèmes de tarification basée sur le volume des déchets (pay as you throw).

These strategies encourage economic and legal incentives such as landfill taxes or bans, extending "producer responsibility" schemes and introducing "pay as you throw" schemes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interdictions de mise en décharge seront envisagées ->

Date index: 2023-08-08
w