Enfin, j'ai soutenu enfin qu'une interdiction étroitement définie de la propagande haineuse axée sur les discours liés à la violence ne cadre pas facilement ni simplement dans une loi sur les droits de la personne qui envisage la discrimination dans une optique large, qui souligne l'effet de l'acte sur la victime plutôt que l'intention ou la mauvaise conduite de l'auteur, et qui emploie un processus destiné à mettre les parties en présence et à faciliter un règlement à l'amiable de leur conflit.
Finally, I argued that a narrowly drawn ban on hate speech focused on expression that is tied to violence does not fit easily or simply into our human rights law that takes an expansive view of discrimination, emphasizes the effect of the action on the victim, rather than the intention or misconduct of the actor, and employs a process that is designed to engage the parties and help them reach a resolution of the dispute between them.