La Commission estime que l'interdiction d'essence normale au plomb encouragera une nouvelle réduction de la pollution par le plomb occasionnée par les véhicules à moteur et qu'elle permettra également la réduction du nombre de pompes nécessaires dans les stations- service pour tenir compte de l'introduction de l'essence sans plomb.
The Commission believes that the banning of regular leaded petrol will encourage a further cut in lead pollution from motor vehicles, as well as reducing the number of pumps needed at petrol stations to cater for the introduction of unleaded petrol.