Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interceptant sait déjà » (Français → Anglais) :

avant l'interception dans les cas où l'autorité compétente de l'État membre interceptant sait déjà, au moment d'ordonner l'interception, que la cible de l'interception se trouve ou se trouvera sur le territoire de l'État membre notifié.

prior to the interception in cases where the competent authority of the intercepting Member State knows at the time of ordering the interception that the subject of the interception is or will be on the territory of the notified Member State.


avant l'interception dans les cas où l'autorité compétente de l'État membre interceptant sait déjà, au moment d'ordonner l'interception, que la cible de l'interception se trouve ou se trouvera sur le territoire de l'État membre notifié;

prior to the interception in cases where the competent authority of the intercepting Member State knows at the time of ordering the interception that the subject of the interception is or will be on the territory of the notified Member State;


avant l'interception dans les cas où l'autorité compétente de l'État membre interceptant sait déjà, au moment d'ordonner l'interception, que la cible de l'interception se trouve ou se trouvera sur le territoire de l'État membre notifié;

prior to the interception in cases where the competent authority of the intercepting Member State knows at the time of ordering the interception that the subject of the interception is or will be on the territory of the notified Member State;


Il importe de souligner—et je suis sûr que le comité le sait déjà—qu'il faudra demander une autorisation à un juge et que, pour obtenir cette autorisation, le directeur devra donner les détails de l'infraction qu'il soupçonne, ainsi que les faits qui justifient sa demande; le type de communications qui seront interceptées; les noms et adresses des personnes visées; la méthode d'interception utilisée; la période durant laquelle l'écoute pourra se faire; et, finalement, si d'autres types d'enquêtes ont déjà ...[+++]

It's important to appreciate—and I'm sure the committee already does—that authorization will be required before a judge, and to get the authorization, the director will have to set out the particulars of the alleged offence and the facts upon which the application is based; the type of communications to be intercepted, the names and addresses of the targets, the manner of interception to be used, and the period of time for which authorization is sought; and third, whether other types of investigation have been tried and have failed, or why it appears they would be unlikely to be successful.


(a) avant l'interception dans les cas où l'autorité compétente de l'État membre sait déjà au moment d'ordonner l'interception que la cible se trouve ou se trouvera sur le territoire de l'État membre notifié;

(a) prior to the interception in cases where the competent authority of the Member State knows when ordering the interception that the subject is or will be on the territory of the notified Member State;


On sait que le Code criminel prévoit déjà plusieurs exceptions permettant d'intercepter et de divulguer des communications.

We know the Criminal Code already provides for several exceptions where private communications can be intercepted and disclosed.


avant l'interception dans les cas où il sait déjà au moment d'ordonner l'interception que la cible se trouve sur le territoire de cet État membre ;

prior to the interception in cases where it knows when ordering the interception that the subject is on the territory of that Member State;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interceptant sait déjà ->

Date index: 2023-04-01
w