Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membre sait déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'expérience acquise par les Etats membres ayant déjà eu à faire face à des actes de terrorisme

experience gained by Member States in handling previous terrorist incidents


Sommaire - Attribution aux membres d'une société de personnes de frais de ressources renoncés, de réductions de montants déjà renoncés et de montants à titre d'aide

Summary - Allocation to Members of a Partnership of Renounced Resource Expenses, Reduction of Amounts Previously Renounced and Amount of Assistance


Relevé - Frais de ressources renoncés, réductions de montants déjà et montant d'aide attribués à un membre d'une société de personnes

Statement of Renounced Resource Expense, Reduction of Amount previously renounced and assistance allocation to member of partnership


survivant qui reçoit déjà une pension de plein droit ou à l'égard d'un autre membre des forces

survivor receiving benefits on behalf of another member of the forces in his/her own right
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) avant l'interception dans les cas où l'autorité compétente de l'État membre sait déjà au moment d'ordonner l'interception que la cible se trouve ou se trouvera sur le territoire de l'État membre notifié;

(a) prior to the interception in cases where the competent authority of the Member State knows when ordering the interception that the subject is or will be on the territory of the notified Member State;


On ne sait pas vraiment ce qui les distingue, parce que bon nombre de leurs membres ont déjà été membres de deux ou trois partis.

What the differences between those parties are is a good question, because many of their members have been members of two or three of the parties already; so you do not know where they are going to wind up next.


Elles sont issues de groupes dont on sait qu'ils ont été visés, qui ont été victimes par le passé, et dont bien des membres ont déjà été acceptés comme réfugiés.

They come from groups that are known to have been targeted and are known to have been victims in the past, and from which we already have a large pool of accepted cases.


Je pense que certains métiers.Mon gendre est membre du RCR et il sait déjà qu'il sera déployé en Bosnie en janvier.

I think certain trades.I have one son-in-law who's in the RCR, and he's already been told that he's going to be deployed to Bosnia in January.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
avant l'interception dans les cas où l'autorité compétente de l'État membre interceptant sait déjà, au moment d'ordonner l'interception, que la cible de l'interception se trouve ou se trouvera sur le territoire de l'État membre notifié;

prior to the interception in cases where the competent authority of the intercepting Member State knows at the time of ordering the interception that the subject of the interception is or will be on the territory of the notified Member State;


Par exemple - ces informations sont à la disposition de la Commission, mais je crois qu’elle le sait déjà - un demandeur d’asile iraquien a 71 % de chances que sa demande soit acceptée dans un État membre mais seulement 2 % dans un autre État membre, et, à côté de cela, il existe aussi différents problèmes entre les États membres.

For example – this information is at the Commission’s disposal, but I believe that it already knows that an Iraqi asylum seeker may have a 71% chance of his application being accepted in one Member State, but just a 2% chance in another Member State, and, of course, there are also different problems between the Member States.


Comme la députée le sait déjà, certains membres des Forces canadiennes se trouvent en Ontario.

As the hon. member knows, members of our forces are in the province of Ontario.


avant l'interception dans les cas où il sait déjà au moment d'ordonner l'interception que la cible se trouve sur le territoire de cet État membre ;

prior to the interception in cases where it knows when ordering the interception that the subject is on the territory of that Member State;


Le Parlement sait qu'il en existe déjà beaucoup trop et que grâce à nos propositions de réforme de l'aide communautaire extérieure, nous espérons nous soustraire à la lourdeur du contrôle des projets individuels et concentrer nos débats avec les États membres sur des stratégies et des programmes globaux.

Parliament knows that there are far too many of them already and as the House knows, under our proposals for the reform of EC external assistance, we hope to move away from the heavy handed scrutiny of individual projects and instead focus our discussion with Member States on overall strategies and programming.


Il sait déjà qui a refusé de s'identifier comme membre d'une minorité visible, un groupe qui pourrait être admissible à une aide spéciale dans le cadre d'un programme donné d'équité en matière d'emploi.

They already know now who refuses to identify themselves as being in a visible minority, a group that might qualify for special assistance under any kind of equity employment program.




D'autres ont cherché : membre sait déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre sait déjà ->

Date index: 2022-01-06
w