Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intentions étaient clairement " (Frans → Engels) :

Enfin, si l'accès à un logement décent de prix raisonnable constituait clairement un champ d'intervention, les intentions visées par le PAN étaient peu ambitieuses et les réalisations manquent de clarté.

While access to decent, affordable housing was clearly an issue for intervention, the NAP's intentions were not ambitious and the achievements are unclear.


Il définit plus clairement le processus d'inscription et résout les problèmes qui sont apparus lors de la mise en oeuvre de l'accord de 2008, notamment le grand nombre de demandes d'inscription, qui a dépassé de beaucoup les attentes des parties, qui a fait en sorte qu'il n'a pas été possible de traiter toutes les demandes dans le délai prévu par l'accord de 2008 et qui nous permet de constater que les lignes directrices originales pour l'évaluation des demandes n'étaient pas assez claires et détaillées pour refléter les ...[+++]

It clarifies the process for enrolment and resolves issues that emerged in the implementation of the 2008 agreement, such as the fact that the number of membership applications far exceeded the expectations of the parties, that it was not possible to review all of these applications within the time limits provided for in the 2008 agreement, and that the original guidelines for the assessment of the applications did not provide sufficient clarity and detail to reflect the original intentions of the parties.


Je m’étonne cependant que vous ne fassiez aucune référence – à moins qu’elle ne m’ait échappé – aux observations formulées par la présidence du Conseil il y a environ un mois, car il me semble que ces observations étaient également très utiles au débat et affirmaient très clairement que, si les objectifs de Barcelone n’ont pas encore été réalisés – loin s’en faut, dans certains cas –, il apparaît très clairement que plusieurs pays n’ont aucune intention immédiate ...[+++]

I was curious though that there was no reference – unless I missed it – to the Council Presidency comments of a month or so ago, because I thought those remarks were also very helpful to the debate and they made the point very clearly that, whilst the Barcelona objectives had not yet been reached – in some cases, by a very long way – it was very clear that a number of countries did not have any immediate plans to reach them and did not see that as a particular problem.


Cette attitude démontre, on ne peut plus clairement, que leurs intentions n’étaient pas sincères, mais artificielles, et servaient des visées politiques. Il s’agit d’une tentative de persécution à l’encontre du gouvernement d’un pays qui ne plaît pas à certaines tendances: les libéraux, la gauche, les gauchistes, etc.

That is the best illustration that their intentions were not real, but artificial and for political purposes. It is an attempt to persecute a government in a country that does not please various options: liberals, the left, left-wingers, etc.


Enfin, si l'accès à un logement décent de prix raisonnable constituait clairement un champ d'intervention, les intentions visées par le PAN étaient peu ambitieuses et les réalisations manquent de clarté.

While access to decent, affordable housing was clearly an issue for intervention, the NAP's intentions were not ambitious and the achievements are unclear.


Nous avons très clairement expliqué au départ quelles étaient les intentions de la loi et comment celle-ci serait appliquée.

The understanding has been very clear since the very beginning of what the intent of the act was and how it was to be applied.


Pour la première fois, M. Perrault a mentionné que cette autorité politique était le ministère fédéral de la Santé, puisque les produits utilisés par les hémophiles étaient clairement de juridiction fédérale (1405) Malgré ces allégations, le commissaire Krever n'a toujours pas l'intention de demander aux politiciens fédéraux impliqués dans cette affaire de témoigner devant la commission.

For the first time, Dr. Perrault indicated that this political authority was the federal Minister of Health, since the products used by hemophiliacs were clearly under federal jurisdiction (1405) Despite these allegations, Justice Krever still does not intend to ask the federal politicians involved in the matter to testify before the commission.


D'ailleurs, ses intentions étaient clairement exprimées dans le Livre vert, où on pouvait lire que, plutôt que d'assister passivement à la baisse progressive et à l'élimination possible des transferts en espèces versés par le fédéral au titre de l'éducation postsecondaire, le gouvernement pourrait passer rapidement du financement des établissements d'enseignement par l'entremise des provinces à un système plus généreux de prêts et bourses consentis aux particuliers.

Moreover, these intentions were clearly stated in the Green Paper, where it was stated that instead of passively watching the gradual reduction and the possible elimination of cash transfers from the federal government for post- secondary education, it could move quickly from the funding of educational institutions through the provinces to a more generous system of grants and loans to individuals.


M. Pierre Tremblay : Bien nous, c'était clairement identifié dans le je vais le dire en anglais parce que je ne sais jamais le terme en français Request for proposals, donc dans le document d'intention qui a été mis public sur le Merks, c'était clairement identifié qu'une compagnie, pour se qualifier, devait faire une note de temps et que les critères étaient basés sur tant de points pour telle chose, tant de points pour telle chos ...[+++]

Mr. Pierre Tremblay: Well, for us, it was clearly identified in the I am going to say this in English because I can never remember the term in French Request for proposals, so in the document of intention which was published on the MERX, it was clearly stated that in order to qualify a company had to break down its time, and that the criteria awarded so many points for this, so many points for that.


w