Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intention était d'appuyer » (Français → Anglais) :

La Commission a l'intention de recourir à ces nouveaux mécanismes de gouvernance pour s'attaquer au problème de la discrimination multiple en s'appuyant sur les pratiques établies dans certains États membres prévoyant une procédure juridique unique qui permet aux victimes de telles discriminations de déposer des plaintes et en considérant les éléments prouvant que la discrimination était fondée sur plus d'un motif comme une circons ...[+++]

The Commission intends to use these new governance mechanisms to address the issue of multiple discrimination building on established practice in some Member States providing for a single legal procedure for victims of such discrimination to submit complaints and treating evidence that discrimination has occurred on more than one ground as an aggravating factor.


Le président: Non, on n'est pas encore arrivés à cela, mais Mme Kraft Sloan a indiqué ce matin qu'elle avait l'intention d'appuyer un changement s'il était proposé.

The Chairman: No, we aren't there yet, but Mrs. Kraft Sloan indicated this morning that she intended to support a change if that were proposed.


J'aimerais savoir si c'était son intention d'appuyer notre amendement concernant, entre autres, un examen par le vérificateur général.

I would like to know whether it was his intention to support our amendment regarding, among others, a review by the Auditor General. What are the Liberals' intentions with regard to the NDP's amendments?


Cependant, le but du fonds n'était pas seulement d'appuyer le rôle d'hôte du Canada; dès le départ, l'intention était de léguer un héritage aux gens de la région, comme le gouvernement du Canada le fait habituellement lorsqu'il tient ce genre d'événement international très médiatisé.

But the purpose of the fund was not only to support Canada's hosting role; it was, from the beginning, intended to leave a legacy to the people of the region, as is traditionally the case when Canada hosts such high-profile international events.


La Commission a l'intention de recourir à ces nouveaux mécanismes de gouvernance pour s'attaquer au problème de la discrimination multiple en s'appuyant sur les pratiques établies dans certains États membres prévoyant une procédure juridique unique qui permet aux victimes de telles discriminations de déposer des plaintes et en considérant les éléments prouvant que la discrimination était fondée sur plus d'un motif comme une circons ...[+++]

The Commission intends to use these new governance mechanisms to address the issue of multiple discrimination building on established practice in some Member States providing for a single legal procedure for victims of such discrimination to submit complaints and treating evidence that discrimination has occurred on more than one ground as an aggravating factor.


L'honorable Gerald J. Comeau: Honorables sénateurs, mon intention était d'appuyer la motion du sénateur Gauthier demandant au Comité des privilèges, du Règlement et de la procédure d'étudier cette motion visant à créer un comité sénatorial permanent des langues officielles.

Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, it was my intention to support Senator Gauthier's motion calling on the Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders to examine this motion concerning the creation of a standing Senate committee on official languages.


La question que je me posais, c'est pourquoi, à ce moment-là, s'il était vraiment sérieux dans son intention d'appuyer la motion, pourquoi ne l'a-t-il pas fait? Je dois dire que le député de Glengarry-Prescott-Russell, il faut lui rendre justice, était d'accord avec le principe de la motion.

The question I asked myself was this: Why then, if he really intended to support the motion-because I must recognize in all honesty that the member for Glengarry-Prescott-Russell agreed with the substance, the principle of the motion, though he was worried about its wording-why then did he not support the motion?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intention était d'appuyer ->

Date index: 2021-12-30
w