Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions financières comptent parmi » (Français → Anglais) :

L’insuffisance des ressources financières et le manque d’expérience des bénéficiaires dans la préparation de projets susceptibles d’être financés par les institutions financières internationales et d’autres bailleurs de fonds comptent parmi les principaux facteurs entravant l’amélioration de l’infrastructure.

Insufficient financial resources and lack of experience of Beneficiaries in preparing projects suitable for consideration by International Financial Institutions and other donors for financing are among the key factors hindering improvements in infrastructure.


Vous êtes aujourd'hui en présence d'un sous-comité qui est chargé de s'assurer que nos états financiers et nos règles financières comptent parmi les meilleurs au monde, et nous pouvons ainsi peut-être aider des pays comme le vôtre.

Today we're dealing with a subcommittee, trying to ensure that we are focused on financial statements, financial rules and regulations that bring us to the forefront of the world, and to perhaps help countries such as yourselves.


La situation financière de nos entreprises et de nos administrations publiques est saine, nos institutions financières comptent parmi les plus résilientes du globe, et notre économie peut être adaptée aux sources futures de croissance mondiale.

Our corporations and governments have strong balance sheets, our financial institutions are among the most resilient in the world, and our economy can be geared to the future sources of global growth.


Nos institutions financières comptent parmi les plus solides au monde.

Our financial institutions are among the most stable in the world.


De fait, j'insiste sur le fait que pour ce qui nous concerne, les institutions financières comptent parmi les entreprises qui protègent le mieux ces renseignements.

In fact, I would like to emphasize that as far as we are concerned, the financial institutions are some of our better privacy corporate citizens, if you will.


Étant donné que ces documents comptent parmi les éléments essentiels sur lesquels se fonde la Commission, dans le contexte de la gestion partagée du budget communautaire, pour s'assurer que l'aide financière en question est utilisée par les États membres conformément aux règles et aux principes applicables qui sont nécessaires pour protéger les intérêts financiers de la Communauté, il convient de définir de manière détaillée les informations ...[+++]

Since those documents are among the principal elements that the Commission relies on, in the context of the shared management of the Community budget, to satisfy itself that the financial assistance concerned is used by the Member States in accordance with the applicable rules and principles necessary for protecting the Community's financial interests, it is necessary to set out in detail the information that such documents should ...[+++]


des appuis budgétaires sectoriels ou généraux, lorsque la gestion des dépenses publiques de l'État partenaire est suffisamment transparente, fiable et efficace et lorsque des politiques sectorielles ou macroéconomiques bien définies, établies par l'État partenaire et approuvées par ses principaux bailleurs de fonds, y compris, le cas échéant, les institutions financières internationales, ont été mises en place L'appui budgétaire peut, en règle générale, être assuré par un instrument parmi d'autres. ...[+++]

sectoral or general budget support, where the partner country's arrangements for managing public funds are sufficiently transparent, reliable and effective, and where proper sectoral or macro-economic policies have been put in place by the partner country and approved by its main donors, including international financial institutions where applicable. Budgetary support may in general be one of several instruments.


Ces chapitres portent notamment sur l'agriculture, la politique régionale, les dispositions financières et budgétaires et les institutions, qui comptent parmi les chapitres les plus complexes et les plus sensibles à traiter;

These include agriculture, regional policy, financial and budgetary provisions and institutions, which are among the most complex and sensitive chapters to be addressed;


[41] Cette double approche est unique parmi les institutions financières européennes.

[41] This dual approach is unique among European financial institutions


Le Conseil européen réuni à Feira a recensé quatre domaines prioritaires pour les opérations de gestion civile des crises, à savoir la police, l'État de droit, la protection civile et l'administration civile, qui comptent parmi les interventions, bien plus nombreuses, de gestion civile des crises relevant clairement de la compétence de la Communauté (commerce, incitants économiques, interventions humanitaires, remise en état et renforcement des institutions).

The European Council in Feira identified four priority areas for civilian crisis management intervention: police, rule of law, civil protection and civilian administration. These priority areas fall within a much broader set of civilian crisis management interventions, for which the Community has clear competence, including, for example, trade, economic incentives, humanitarian interventions, rehabilitation and institution building.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions financières comptent parmi ->

Date index: 2022-06-24
w