Quand une entité de paiement et de règlement, disons une banque commerciale, doit faire des paiements systématiquement importants et qu'elle connaît une crise de crédit, comment pourrait-on assurer le bon fonctionnement du système canadien quand une institution financière commerciale est en difficulté; c'est ce scénario qui préoccupe.
If a payment and settlement agent — if it is a commercial bank — is responsible for systemically important payments and that particular institution is in a credit crisis, the concern would be how to ensure that the Canadian system works in an event where a commercial financial institution was, perhaps, in jeopardy.