Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions doivent désormais » (Français → Anglais) :

Ils doivent désormais indiquer le nom des institutions étrangères et des pays où se trouvent leurs biens et les revenus qui ont été gagnés sur ces biens.

They now have to indicate the name of the foreign institutions and countries that are holding their assets and the income they earned on those assets.


Les deux parties doivent désormais s'efforcer de traduire cette ambition en approches coordonnées, en coopération concrète et, si possible, en positions concertées au sein des organes de l'ONU, des institutions financières internationales et dans le cadre de négociations internationales importantes.

Both sides now need to do more to translate this ambition into coordinated approaches, concrete cooperation, and - where possible - into aligned positions in the UN bodies, in IFIs and in major international negotiations.


E. considérant que, conformément à ce nouveau cadre juridique, outre le Parlement européen, le Conseil ou la Commission (qui étaient déjà liés par l'article 255 du précédent traité CE), l'ensemble des institutions, organes, bureaux et agences de l'Union doivent désormais œuvrer dans le plus grand respect possible du principe d'ouverture (article 15, paragraphe 1, du TFUE),

E. whereas, in keeping with this new legal framework, all the EU institutions, bodies, offices and agencies, and not just Parliament, the Council or the Commission (which were already bound by Article 255 of the former EC Treaty), are now required to conduct their work as openly as possible (Article 15(1) TFEU),


E. considérant que, conformément à ce nouveau cadre juridique, outre le Parlement européen, le Conseil ou la Commission (qui étaient déjà liés par l'article 255 du précédent traité CE), les institutions, organes et organismes de l'UE doivent désormais œuvrer dans le plus grand respect possible du principe d'ouverture (article 15, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'UE),

E. whereas, in keeping with this new legal framework, all the EU institutions, bodies, offices and agencies and not only the European Parliament, the Council or the Commission (which were already bound by Article 255 of the former EC Treaty) should now conduct their work as openly as possible (Article 15(1) of the TFEU),


E. considérant que, conformément à ce nouveau cadre juridique, outre le Parlement européen, le Conseil ou la Commission (qui étaient déjà liés par l'article 255 du précédent traité CE), l'ensemble des institutions, organes et organismes de l'Union doivent désormais œuvrer dans le plus grand respect possible du principe d'ouverture (article 15, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'UE),

E. whereas, in keeping with this new legal framework, all the EU institutions, bodies, offices and agencies, and not just Parliament, the Council or the Commission (which were already bound by Article 255 of the former EC Treaty), should now conduct their work as openly as possible (Article 15(1) TFEU),


Ces institutions doivent désormais relever le défi de définir leurs priorités et à mettre en place les structures de gouvernance nécessaire à la reconstruction d’un État viable.

The Transitional Federal Institutions now have to rise to the challenge of establishing their priorities and the governance structures to rebuild a functional state.


Sur le plan du contenu, il s'agit de déterminer quelles institutions doivent désormais prendre des décisions en matière de spectre radioélectrique et selon quelle procédure.

It relates to establishing which institutions will, in future, make decisions about radio spectrum policy and via what procedures.


- les institutions doivent désormais s'inspirer des critères et des orientations figurant dans le "Protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité" qui sera annexé au traité CE lors de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam ;

- the institutions shall be guided as from now by the criteria and practices contained in the "subsidiarity and proportionality Protocol" which will be annexed to the EC Treaty when the Amsterdam Treaty comes into force;


C'est sur ces principes que doivent se fonder les grands processus dans lesquels nos institutions sont toutes deux engagées en ce moment historique: l'élargissement et le processus constituant qui a été instauré par le Conseil européen de Laeken et qui sera consacré par l'ouverture désormais prochaine des travaux de la Convention.

These principles must underlie the major processes on which our two institutions are engaged at this historic moment: enlargement and the constituent process launched at the Laeken European Council that will soon officially get underway when the Convention begins its work.


La proclamation de la Charte des Droits fondamentaux, en énumérant l'ensemble des droits fondamentaux que les institutions et les États membres lorsqu'ils appliquent le droit de l'Union, doivent respecter et protéger, est le signe évident que le citoyen est désormais au centre de la construction européenne.

The proclamation of the Charter of Fundamental Rights, by listing all of the fundamental rights which the Community institutions and Member States must respect and protect when applying the law of the European Union, sends a clear signal that the citizen is now at the centre of European integration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions doivent désormais ->

Date index: 2022-02-21
w