Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions agissent maintenant " (Frans → Engels) :

Le président: Monsieur Kent, voulez-vous dire que la différence est que les institutions financières sont maintenant plus tolérantes, qu'il s'agisse des banques, des compagnies de fiducie ou des compagnies d'assurances, qu'elles trouvent des façons de maintenir le patient en vie plutôt que de passer plus rapidement à la liquidation?

The Chairman: Mr. Kent, are you suggesting that the difference is that there is now a greater tolerance on the part of financial institutions, whether they be banks, trust companies or insurance companies, to work out situations to keep the patient alive rather than move more rapidly into liquidation?


Hier, deux instituts canadiens respectés dans le domaine de l'énergie ont rendu public un rapport détaillé où il était prédit que les pénuries s'aggraveraient à moins que le Canada n'agisse dès maintenant.

Two respected Canadian energy institutes released a detailed report yesterday predicting even more shortages unless Canada acts now.


Manifestement, le gouvernement n'aime pas les institutions canadiennes, qu'il s'agisse d'Élections Canada, de la Cour suprême, de Postes Canada, ou, maintenant, de CBC/Radio-Canada.

The government does not seem to like our Canadian institutions, whether it is Elections Canada, the Supreme Court, Canada Post, or now the CBC.


Au lieu de renforcer la subsidiarité pour construire l’identité européenne, identité qui est constituée par notre diversité, les institutions agissent maintenant en maître d’œuvre: ils dictent, sélectionnent, jugent, sans pour autant assumer le coût de leurs décisions car la participation financière de l’Union reste faible.

Instead of strengthening subsidiarity in order to construct the European identity, an identity that is founded on our diversity, the institutions are now acting as project managers: they dictate, make selections and judge, without, for all that, bearing the cost of their decisions, since the European Union’s financial contribution remains small.


S’agissant de garantir efficacement la protection de la propriété intellectuelle, on peut affirmer qu’à l’échelle mondiale, il existe maintenant toute une série d’instruments, d’institutions et d’arrangements contractuels assurant actuellement la protection contre les contrefaçons qui sont reconnus, fonctionnent bien et ont fait leurs preuves.

In relation to actually ensuring the protection of intellectual property, it can be said that on a global scale there is now a whole range of recognised, functioning and sufficiently proven instruments, institutions and contractual arrangements which currently ensure protection against counterfeits.


Dans l’intérêt de la crédibilité de toutes les autres institutions, il est impératif que ce point soit concrétisé et que les institutions agissent dès maintenant.

It is imperative, in the interest of the credibility of all the other institutions, that this be done and that all the institutions act now.


L’intégration d’un service d’audit interne au sein des institutions exige bien entendu quelques efforts mais ces efforts demeureront identiques, que nous agissions maintenant ou plus tard.

To set up an internal audit office in the institutions will naturally require effort, but that effort will remain the same, whether it is made now or in the future.


La définition d'un document est très vaste: l'accès à tous les types de documents sera maintenant possible, qu'il s'agisse de documents préparatoires ou de documents finaux, de documents sensibles ou non, de documents établis par l'institution ou de documents rédigés par des tiers.

The definition of a document is very wide: Access to all kinds of documents will now be possible, whether preparatory or final, whether sensitive or not, whether drafted by the institution or drafted by a third party


Les dommages causés par plus de 15 ans de guerre au Liban sont considérables, qu'il s'agisse des destructions directes dues aux conflits, de la paralysie de toute l'infrastructure de service public due aux défauts d'entretien et de maintenance, ou de l'hémorragie de compétences au sein des institutions.

More than 15 years of war in Lebanon have resulted in considerable damage whether by the direct destruction owing to the conflict, the paralysis of the entire public service infrastructure owing to a lack of upkeep and maintenance, or the draining away of institutional competence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions agissent maintenant ->

Date index: 2023-04-18
w