l
e personnel du SEAE devrait être nommé sur la base du mérite, de l'expertise et de l'excellence, et être issu, dans une proportion pertinente et respectueuse de l'équilibre géographique et grâce à un mécanisme ouvert et transparent, de la Commission, du Conseil et des services diplomatiques nationaux, en sorte que le vice-président/haut représentant puisse s'appuyer de la même manière sur les connaissances et l'expérience de ces trois sources; en outr
e, la mise en place institutionnelle du SEAE devrait comporter une structure de genre
qui soit l ...[+++]e parfait reflet des engagements pris par l'Union en matière d'intégration de la perspective de genre; appointments to the EEAS should be m
ade on the basis of merit, expertise and excellence in appropriate proportions and respecting the geographical balance from the Commission, the Council and national diplomatic services via an open and transparent process, ensuring that the VP/HR can draw on the knowledge and experience of all three in the same way
; furthermore, the institutional set-up of the EEAS must include a gender arc
hitecture that duly reflects the commi ...[+++]tments made by the Union with regard to gender mainstreaming;