Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Institution financière désignée particulière
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Une mission très particulière
Vitamines

Traduction de «institution très particulière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une mission très particulière : l'évolution de la capitale du Canada : l'histoire de la Commission de la Capitale nationale [ Une mission très particulière ]

A Very Special Mandate: Shaping Canada's Capital: The Story of the National Capital Commission [ A Very Special Mandate ]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


droit au sens formel (très souvent: codification de résolutions particulières)

statutory law


institution financière désignée particulière

selected listed financial institution


Choix et avis de révocation d'un choix en vertu de la méthode d'attribution spéciale pour les institutions financières désignées particulières

Election Under the Special Attribution Method for Selected Listed Financial Institutions and Notice of Revocation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport très complet présenté par la présidence finlandaise au Conseil, relatif aux femmes dans la vie politique (notamment au sein des institutions communautaires), dans les administrations publiques et dans les corps judiciaires [38] a joué un rôle particulièrement important.

Of particular importance was the Finnish Presidency's very comprehensive report to the Council, covering women in political life, including the EU institutions, in public administrations, and in the judiciary. [38]


– (EN) Monsieur le Président, le G20 est vraiment une institution très particulière, où toutes les décisions devraient être prises par consensus.

– Mr President, the G20 is definitely a very particular formation, where all decisions should be taken by consensus.


Le Parlement européen est une institution très particulière.

The European Parliament is a very special institution, as my fellow Member, Mr Färm, is well aware.


Tout le monde reconnaîtra que, non seulement la majorité du Québec a une culture et une langue particulières, mais que de plus, au fil des ans, nous sommes devenus une société très inclusive — comme le Canada — qui accueille des milliers d'immigrants, et que nous avons développé des institutions très particulières.

Everyone will agree not only that most Quebeckers have a distinct culture and language, but also that over the years we have become a very inclusive society, like Canada, welcoming thousands of immigrants, and we have developed unique institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen est une institution très particulière, car il incarne de façon unique la force de la nouvelle Europe.

The European Parliament is a very special institution, embodying as it does, in a unique way, the strength of the new Europe.


8. reconnaît le statut et les besoins spécifiques de certaines régions de par leur situation géographique, le changement démographique ou des contraintes spécifiques, comme leur environnement naturel, mais accorde également une attention toute particulière à leurs potentiels; demande, comme par le passé, de conserver les subventions préférentielles, la flexibilité et une dotation budgétaire spéciale pour les types de régions qualifiées de particulièrement défavorisées indiquées aux articles 349 et 174 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (régions ultrapériphériques, y compris rurales, régions nordiques ...[+++]

8. Recognises the special status and needs of certain regions stemming from their geographical situation, demographic change or specific constraints, such as their natural environment, while paying attention also to their potential; reiterates its call for special forms of preference, flexibility and special budget funding to continue to apply in respect of these types of regions, and in particular those referred to in Articles 349 and 174 of Treaty on the Functioning of the European Union, which are particularly disadvantaged (such ...[+++]


M. Tim Danson, avocat représentant les familles des victimes, a dit : « Je trouve cela déconcertant, compte tenu du fait que les sénateurs sont membres d'une institution très particulière qui est entourée d'une aura d'intégrité et de prestige».

Mr. Tim Danson, a lawyer who represents the victims' families, has said, " I find it disconcerting because senators come from a very particular and unique office which carries with it an aura of integrity and prestige" .


Cet examen pourrait ne pas être terminé avant un an, mais il y a de plus en plus de preuves, y compris l'étude toxicologique des instituts nationaux de la santé des États-Unis parue il y a un mois, qui nous disent que nous en savons assez pour conclure, en vertu du principe de précaution, que ces trois substances ne devraient pas être utilisées de cette façon très particulière, et non de la manière générale décrite par le député.

The CEPA review may not be finished for another year, and yet the accumulating evidence, including last month's toxicological study from the National Institutes of Health in the United States, tells us that we know enough under the precautionary principle to say that these three substances ought not to be used in this very particular way, not the generalized way described by the hon. member.


Il est donc capital de communiquer les renseignements avec rapidité. Selon nous, il est particulièrement vital d’entretenir à cette fin une coopération très constructive, très rapide et très efficace avec les principales institutions.

To this end, it is particularly essential, from our point of view, that cooperation with the vital institutions concerned is very constructive, very swift and very efficient.


Depuis 1993, les budgets ont été coupés de façon drastique au ministère des Pêches et des Océans et particulièrement à L'institut océanographique de Bedford ou l'Institut Maurice-Lamontagne qui, pour nous dans l'Est, sont des instituts très importants.

Since 1993 there have been drastic budget cuts at Fisheries and Oceans, and in particular at the Bedford Institute of Oceanography or the Maurice Lamontagne Institute, both of which are very important to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institution très particulière ->

Date index: 2025-01-20
w