Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instaurer des changements aussi vite " (Frans → Engels) :

Le droit européen et les droits nationaux des sociétés n'ont pas évolué aussi vite que les changements technologiques et n'ont par exemple pas suffisamment intégré les avantages de la numérisation.

European and national company law has not kept pace with technological development, for example by insufficiently integrating the benefits of digitalisation.


À ma connaissance, aucune entreprise du secteur privé, aucun client que j'ai représenté lorsque j'étais avocat spécialisé dans le droit des affaires n'aurait essayé d'instaurer des changements aussi révolutionnaires sans d'abord consulter son personnel.

No private sector corporation, to my knowledge, no clients I used to act for as a corporate lawyer, would ever try to take this kind of revolutionary change forward without engaging its workforce.


Le droit européen et les droits nationaux des sociétés n'ont pas évolué aussi vite que les changements technologiques et n'ont par exemple pas suffisamment intégré les avantages de la numérisation.

European and national company law has not kept pace with technological development, for example by insufficiently integrating the benefits of digitalisation.


Nous voulons instaurer des changements aussi vite que possible!

We want to push through changes as quickly as possible!


Nous voulons instaurer des changements aussi vite que possible!

We want to push through changes as quickly as possible!


Dans les États membres, cette progression est inégale, ce qui donne lieu à des situations très variables. L’augmentation est la plus sensible dans les États membres et les pays tiers qui ont instauré des mesures contraignantes[5]. Les initiatives d’autorégulation prises dans un certain nombre d’États membres ne se sont pas traduites par des changements aussi notables.

The most significant progress was noted in those Member States and other countries where binding measures had been introduced.[5] Self-regulatory initiatives in a number of Member States have not yielded any similarly noticeable changes.


Cela montre que SOLVIT constitue non seulement un instrument puissant pour trouver rapidement des solutions pragmatiques pour les particuliers et les entreprises, mais qu’il aide aussi à instaurer un changement de culture administrative en renforçant le rôle des administrations nationales dans les changements juridiques nécessaires pour assurer que les particuliers et les entreprises puissent faire valoir leurs droits en Europe d'une manière effective.

This development shows that SOLVIT is not only a powerful instrument to deliver fast and pragmatic solutions to citizens and business, but also helps to bring about an administrative culture change by making national administrations more active in pursuing the necessary legal changes to ensure that citizens and businesses can effectively exercise their rights in Europe.


Mme Judith Resnik: Si vous voulez bien me permettre d'intervenir moi aussi, j'espère vous avoir aidé à comprendre les interdépendances du système, pour que dans l'examen que vous allez faire des propositions de changement.Il me semble qu'il serait très difficile d'essayer d'apporter trop de changements trop vite.

Ms. Judith Resnik: If I might just also comment, I hope I've helped to show the interdependencies of the system, so that as you are considering changing.It seems to me you'd have a daunting task were you to try to change too much too quickly.


Comme il est dit dans un communiqué du 23 septembre 1997, le Conseil des ministres de l'Éducation (CMEC) a demandé au gouvernement du Canada d'instaurer aussi vite que possible des subventions pour les étudiants ayant des personnes à charge.

As noted in a press release dated September 23, 1997, the Council of Ministers of Education (CMEC) called on the Government of Canada to implement grants for students with dependents, as quickly as possible.


Tel que mentionné dans un communiqué daté du 23 septembre 1997, le Conseil des ministres de l'Éducation (CMEC) a demandé au gouvernement du Canada d'instaurer aussi vite que possible des subventions pour les étudiants ayant des personnes à charge.

As noted in a press release dated September 23, 1997, the Council of Ministers of Education (CMEC) called on the Government of Canada to implement grants for students with dependants, as quickly as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instaurer des changements aussi vite ->

Date index: 2021-03-22
w