Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Cylindre récepteur
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Moi aussi
Ou bien
Renvoi voir aussi
Renvoi «voir aussi»
Renvoi-matière
Stratégie du suiveur
Stratégie moi aussi
Suiveur
Suiveuse
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «insistons aussi pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder








plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint


stratégie du suiveur | stratégie moi aussi

copycat strategy | me-too style
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous insistons aussi sur le besoin d'une loi qui permettrait de mieux protéger les avoirs personnels des associés de cabinets de vérification comptable lors de décisions judiciaires relatives à la responsabilité, tout en maintenant la responsabilité proportionnelle des cabinets eux-mêmes.

We also stress the need for legislation that would provide greater protection for the personal assets of partners in audit firms in liability judgments, while still maintaining the proportionate liability of audit firms themselves.


Bien que les Canadiens soient accueillants et ouverts à l'immigration, nous insistons aussi sur la nécessité d'être vigilants envers les personnes qui tentent de profiter de notre générosité et de notre ouverture.

While Canadians are open and welcoming toward immigration, we also insist on vigilance against people who seek to abuse our generosity and openness.


Nous insistons aussi sur le fait que des réfugiés érythréens sont retenus en otage dans le Sinaï.

We are also highlighting the fact that Eritrean refugees in the Sinai are being held hostage.


Si nous condamnons les exécutions extrajudiciaires et les disparitions forcées, nous insistons aussi pour que le gouvernement indien conduise une enquête indépendante et approfondie sur les fosses communes après avoir sécurisé les lieux de manière à préserver les preuves.

We not only condemn unlawful killings and disappearances, but also insist that the Indian Government carry out a thorough independent investigation into the mass graves, having protected them in order to preserve the evidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons qu’il est pour le moins important de contrôler plus largement la technologie OGM, du moins en ce qui concerne les procédures, conformément aux vœux émis par le Parlement européen, mais nous insistons aussi sur la nécessité d’être prudent aussi bien en ce qui concerne l’agriculture que les denrées alimentaires transformées.

We believe it is important as a minimum to have wider control of GMO technology, at least in relation to procedures, as the European Parliament now intends, but we stress the need to exercise caution, whether in relation to agriculture or processed foodstuffs.


Je me joins à mes collègues pour remercier la Commission de sa bonne coopération sur ce dossier, mais nous insistons aussi pour que la coopération soit tout aussi bonne lors de la deuxième étape du processus.

My colleagues and I would like to thank the Commission for its good cooperation in this instance, but we must insist on similarly good cooperation in the second stage of the process.


Je me joins à mes collègues pour remercier la Commission de sa bonne coopération sur ce dossier, mais nous insistons aussi pour que la coopération soit tout aussi bonne lors de la deuxième étape du processus.

My colleagues and I would like to thank the Commission for its good cooperation in this instance, but we must insist on similarly good cooperation in the second stage of the process.


Nous insistons aussi pour que le gouvernement offre un appui décent aux producteurs de céréales, d'oléagineux et de cultures commerciales du pays, qui ont dû faire face à trois pertes de récoltes consécutives et à la baisse du prix des denrées.

As well, we have been calling on the government to properly support grain, oilseed and cash crop growers across this country who have had to endure three consecutive crop disasters and depressed commodity prices.


Dans le discours du Trône, nous insistons aussi sur notre engagement à bâtir une économie durable et compétitive sur le plan mondial.

In the Speech from the Throne, we emphasized our government's commitment to building a globally competitive and sustainable economy.


Nous insistons aussi beaucoup sur les questions de contrôle liées à la sécurité et à la criminalité—et j'en parlerai plus en détail—et naturellement, sur les vérifications de l'admissibilité sur le plan médical, et nous savons que ce sont là aussi des questions qui vous préoccupent, de même que le vérificateur général.

We are also putting a lot of emphasis on the issues of security and criminality screening—and we'll talk in more detail about those—and indeed, of the medical admissibility controls, which we know are of concern to you and to the AG.




D'autres ont cherché : autrement     cylindre récepteur     il est aussi envisagé     il se peut aussi     moi aussi     ou bien     renvoi voir aussi     renvoi voir aussi     renvoi-matière     stratégie du suiveur     stratégie moi aussi     suiveur     suiveuse     une autre solution consiste à     à défaut     insistons aussi pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insistons aussi pour ->

Date index: 2023-04-15
w