Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inquiétudes soient exprimées » (Français → Anglais) :

G. considérant que, contrairement à la tendance mondiale à l'abolition de la peine de mort, le nombre d'exécutions en Iraq a augmenté; que de graves inquiétudes sont exprimées par, notamment, le Haut commissaire aux droits de l'homme des Nations unies, Navi Pilai, quant à l'échec des démarches visant à faire en sorte que les procès aboutissant à des peines de mort soient conformes aux garanties internationales en matière de procès équitables, y compris en ce qui concerne des questions telles que l'absence de transparence des procès ...[+++]

G. whereas, contrary to the worldwide trend towards the abolition of the death penalty, the number of executions in Iraq is increasing; whereas serious concerns are being expressed by, among others, the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, about the failure of trials leading to the death penalty to be consistent with international fair trial safeguards, including issues such as the lack of transparency in court proceedings and instances where ‘confessions’ were obtained under torture or other forms of ill-treatment of the defendants; whereas capital punishment is a cruel and inhumane form of punishment and absolute prio ...[+++]


G. considérant que, contrairement à la tendance mondiale à l'abolition de la peine de mort, le nombre d'exécutions en Iraq a augmenté; que de graves inquiétudes sont exprimées par, notamment, le Haut commissaire aux droits de l'homme des Nations unies, Navi Pilai, quant à l'échec des démarches visant à faire en sorte que les procès aboutissant à des peines de mort soient conformes aux garanties internationales en matière de procès équitables, y compris en ce qui concerne des questions telles que l'absence de transparence des procès e ...[+++]

G. whereas, contrary to the worldwide trend towards the abolition of the death penalty, the number of executions in Iraq is increasing; whereas serious concerns are being expressed by, among others, the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, about the failure of trials leading to the death penalty to be consistent with international fair trial safeguards, including issues such as the lack of transparency in court proceedings and instances where ‘confessions’ were obtained under torture or other forms of ill-treatment of the defendants; whereas capital punishment is a cruel and inhumane form of punishment and absolute prior ...[+++]


30. encourage le gouvernement à mettre en œuvre des réformes économiques durables, y compris des dispositions législatives sur des mécanismes anti-concurrence, de manière à stimuler la compétitivité et à surmonter les faiblesses structurelles, à remédier au problème de l'étendue de l'économie informelle et, d'une façon générale, à améliorer l'environnement des affaires; appelle à un renforcement du dialogue social entre les différents partenaires; appelle, en outre, au renforcement des capacités, notamment en ce qui concerne la participation aux consultations publiques, et l'élaboration et la coordination des politiques économiques, notamment en vue de réduire les disparités régionales; insiste sur la nécessité de lutter efficacement con ...[+++]

30. Encourages the government to implement sustainable economic reforms, including legal provisions on anti-competition mechanisms, to boost competitiveness and overcome structural weaknesses, to tackle the large informal sector and to improve the business environment overall; calls for the strengthening of social dialogue among the various partners; calls, furthermore, for the strengthening of capacities, including engagement in public consultations, and for economic policy formulation and coordination, also in order to reduce regional disparity; insists on the need to effectively fight tax evasion; is concerned that legal and judicial uncertainties, including licensing, tax administration procedures and contract enforcement, may entai ...[+++]


Ces pétitionnaires font écho aux préoccupations exprimées par le procureur général de notre province, Ujjal Dosanjh, qui, à la dernière réunion des ministres fédéral et provinciaux, a tenté de soulever cette question à cause de l'inquiétude de Canadiens de la Colombie-Britannique et de toutes les régions du Canada, qui craignent que des jeunes de seulement 14 ans ne soient exploités par des adultes prédateurs.

These people are echoing the concerns brought forward by the attorney general of our province, Ujjal Dosanjh, who at the last meeting of federal-provincial ministers attempted to raise this issue because of the concern not only in British Columbia but across the land that people as young as 14 years old are being taken advantage of by predatory adults.


Les deux grandes inquiétudes exprimées par les gens de la Colombie-Britannique, c'est que cette reconnaissance accorde au Québec des droits, des pouvoirs ou des privilèges spéciaux que les autres provinces n'ont pas, et que cette reconnaissance amoindrisse le principe voulant que toutes les provinces et tous les Canadiens soient égaux.

The two major concerns expressed by British Columbians have been that such recognition will provide Quebec with special rights, powers or privileges that are not available to other provinces, and second, that such recognition would diminish the notion that all Canadians are equal and all provinces are equal.


Les inquiétudes exprimées par l'industrie, les politiciens locaux et les groupes d'intérêts n'ont pas été prises en considération dans le cadre des discussions et il faut qu'elles le soient.

The concerns that have been expressed by industry, by local politicians and by the stakeholders really have not been brought into this whole discussion.


8. invite l'Union à élargir la mission d'observation menée par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) afin de dépêcher le plus grand nombre d'observateurs possible à l'Est de l'Ukraine pour qu'ils soient témoins de la situation sur place et en rendent compte, de façon à obvier à tout faux prétexte susceptible de provoquer une nouvelle aggravation de la situation; partage l'inquiétude exprimée par l'OSCE et le Conseil de l'Europe concernant les restrictions qui leur sont imposées et qui ...[+++]

8. Calls on the Union to expand the existing Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) monitoring mission in order to send as many observers as possible to eastern Ukraine to witness and report on the situation on the ground, so as to counteract false pretexts for any possible further escalation; shares the concern expressed by the OSCE and the Council of Europe about restrictions on their ability to observe the situation in the area of human rights, including those of people belonging to national minorities, in Crimea;


174. partage néanmoins l'inquiétude exprimée par la Cour des comptes selon laquelle le recours aux corrections forfaitaires ne permet pas de tenir suffisamment compte de la nature et de la gravité des infractions et selon laquelle, s'agissant des décisions de conformité, la longueur de la procédure constitue un problème persistant; estime néanmoins que les corrections à taux forfaitaire sont un instrument nécessaire dans les situations où un calcul plus précis n'est pas réalisable; demande par conséquent à la Commission de fixer des critères pour le calcul de corrections à taux forfaitaire qui permettront de garant ...[+++]

174. Shares nevertheless the concern expressed by the Court of Auditors that the use of flat-rate corrections does not sufficiently take into account the nature and gravity of the infringement and that the length of the procedure is a persistent problem with conformity decisions; deems flat-rate corrections however a necessary tool for situations where a more precise calculation is not feasible; therefore requests that the Commission set out criteria for the calculation of flat rate corrections that will ensure that the nature and gravity of the deficiency is adequately taken into account;


Il était insuffisant de se contenter de mentionner en quelques mots que la Déclaration de Londres était toujours en vigueur. Il aurait fallu que ces questions fassent l'objet d'une attention très précise dans le document de Carthagène et que des inquiétudes soient exprimées à ce sujet (1650) Le président: Oui, madame Symes, ou.

Many of those issues needed very specific attention and expression of concern in the Cartagena document (1650) The Chair: Yes, Ms. Symes, or.?


Commentant la décision, le commissaire à l'environnement, Ritt BJERREGAARD, a déclaré : "A la lumière des inquiétudes qui se sont exprimées au niveau politique et dans l'opinion publique sur cette proposition, j'estime nécessaire que nous fassions le maximum pour nous assurer que les bases permettant d'évaluer les effets sur la santé humaine et l'environnement soient les plus larges et scientifiquement les plus solides possibles.

In a comment on the decision, Commissioner for the Environment, Ritt BJERREGAARD, says: "In the light of the widespread political and public concerns raised in relation to this proposal, I find it necessary that we do our outmost to ensure that the basis for assessing the effects on human health and the environment is as broad and scientifically solid as possible.


w