Je suis conscient—et je prends bonne note de vos quest
ions à ce sujet—des divers problèmes que vous avez portés à mon attention et de la nécessité d'en te
nir compte dans nos réflexions à propos de l'AMI. Je puis vous assurer que, lorsque avec nos collègues des Affaires étrangères, nous a
vons discuté de nos inquiétudes mutuelles concernant l'AMI, ce qui nous préoccupait le plus, c'était de
faire en sorte que ...[+++]soient respectés et préservés les pouvoirs que possède le ministre des Pêches et des Océans de traiter différemment les investisseurs étrangers et les investisseurs canadiens.
I appreciate—I take your point on this—the various issues you raised with me and the linkages between them and the MAI. I can assure you that when we were putting together, with our colleagues in Foreign Affairs, the nature of the concerns that we had with respect to the MAI agreement, it was primarily in the area of respecting and preserving the powers of the Minister of Fisheries and Oceans to differentiate between foreign investors and domestic ones.