Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inquiétude je pense que celui que nous pourrions donner jeudi » (Français → Anglais) :

Par conséquent, je pense qua la gravité des procès extrêmement sommaires qui viennent de se dérouler et des détentions auxquelles ont été soumises des personnes qui ont simplement exercé leur droit à la liberté d'expression ou leur droit d'utiliser la loi en vigueur pour pouvoir obtenir des espaces de liberté, exige que ce Parlement élève immédiatement la voix pour donner un signe d'espoir à ces personnes qui traversent des moments extrêmement douloureux et de grave inquiétude ...[+++]

I therefore believe that the seriousness of the summary trials which have taken place, the seriousness of the arrests suffered by people who have simply exercised their right to free expression, or the right to employ the law in force to create areas of freedom, requires that this House immediately speak out in order to send a message of hope to these people who are currently experiencing great suffering and worry and I believe it would be very positive if on Thursday we c ...[+++]


Comme notre comité étudie cette question depuis tellement longtemps, que ce soit au comité des comptes publics ou à celui des opérations gouvernementales, je pense que nous avons une connaissance un peu plus approfondie du dossier et que nous pourrions à court terme passer un jugement ou formuler une critique ou donner une évaluation de c ...[+++]

As a committee, because we have been studying this issue for so long, whether it's through the public accounts or the government operations committee, I think we have a little bit more knowledge per se on this issue, and I think we could pass some short-term judgment or critique or offer an assessment of what they have put forward.


Nous pourrions inviter certaines personnes—je pense à Joseph Maingot—pour nous donner un aperçu historique de l'utilité des affaires émanant des députés.

We could bring in some people certainly Joseph Maingot comes to mind who could provide a historical perspective as to the purpose of private members' business.


Je pense que nous pouvons vous donner un engagement aussi solide que celui que vous réclamez, à savoir que le comité continuera de prêter une oreille sympathique à votre position de sénateur indépendant, que nous vous tiendrons informé et que nous vous permettrons de participer à la décision finale au sujet de la répartition de ...[+++]

I think that is as solid an undertaking as we can give you that the committee will continue to be sympathetic to your position as an independent senator, and that we will keep you informed and allow you to participate in the final decision of the expenditure of those funds.


S'il dit oui en donnant des garanties, je pense que nous pourrions alors voter en toute conscience sur le projet de loi, mais je ne pense pas qu'il pourra donner ces garanties.

If he says yes, with some guarantees, I think they can vote in conscience on Bill C-11, but I do not think he can give them that guarantee.


Si nous pouvons faire cela, notamment en réduisant les impôts pour donner aux familles une indépendance financière, je pense que nous serons en mesure de résoudre le problème de la pauvreté chez les enfants, car nous aurons réglé celui de la pauvreté dans les familles.

If we can address that and particularly make the contribution of reduced taxation to give these families financial independence, I think we will be on the way to solving the problem of child poverty because we have solved the problem of family poverty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inquiétude je pense que celui que nous pourrions donner jeudi ->

Date index: 2022-07-20
w