Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inquiétude fondamentale quant " (Frans → Engels) :

Telle est notre inquiétude fondamentale quant à la validité constitutionnelle du projet tel qu'il est présenté.

This is our basic concern as to the constitutional validity of the proposal as presented.


28. se félicite de l'adoption de la loi sur l'information du public et les médias, de celle sur les médias électroniques ainsi que de celle sur la radiodiffusion et la télévision de service public et demande qu'elles soient mises en œuvre immédiatement; souligne que, lors de la mise en œuvre du nouveau train de mesures sur les médias, il convient de veiller également à la pérennité des émissions publiques diffusées dans les langues des minorités et d'assurer la viabilité et la stabilité financière des services publics et des médias régionaux et locaux; fait part de son inquiétude quant à la détérior ...[+++]

28. Welcomes the adoption of the Law on Public Information and Media, the Law on Electronic Media and the Law on Public Service Broadcasting, and calls for their immediate implementation; underlines that when implementing the new media package the sustainability of public broadcasting in minority languages should also be ensured, as well as the sustainability and financial stability of the public services and of regional and local media; expresses its concern at deteriorating conditions for the full exercise of freedom of expression in Serbia, and emphasises the need for complete transparency in media ownership; expresses its concern ...[+++]


28. se félicite de l'adoption de la loi sur l'information du public et les médias, de celle sur les médias électroniques ainsi que de celle sur la radiodiffusion et la télévision de service public et demande qu'elles soient mises en œuvre immédiatement; souligne que, lors de la mise en œuvre du nouveau train de mesures sur les médias, il convient de veiller également à la pérennité des émissions publiques diffusées dans les langues des minorités et d'assurer la viabilité et la stabilité financière des services publics et des médias régionaux et locaux; fait part de son inquiétude quant à la détérior ...[+++]

28. Welcomes the adoption of the Law on Public Information and Media, the Law on Electronic Media and the Law on Public Service Broadcasting, and calls for their immediate implementation; underlines that when implementing the new media package the sustainability of public broadcasting in minority languages should also be ensured, as well as the sustainability and financial stability of the public services and of regional and local media; expresses its concern at deteriorating conditions for the full exercise of freedom of expression in Serbia, and emphasises the need for complete transparency in media ownership; expresses its concern ...[+++]


26. se félicite de l'adoption de la loi sur l'information du public et les médias, de celle sur les médias électroniques ainsi que de celle sur la radiodiffusion et la télévision de service public et demande qu'elles soient mises en œuvre immédiatement; souligne que, lors de la mise en œuvre du nouveau train de mesures sur les médias, il convient de veiller également à la pérennité des émissions publiques diffusées dans les langues des minorités et d'assurer la viabilité et la stabilité financière des services publics et des médias régionaux et locaux; fait part de son inquiétude quant à la détérior ...[+++]

26. Welcomes the adoption of the Law on Public Information and Media, the Law on Electronic Media and the Law on Public Service Broadcasting, and calls for their immediate implementation; underlines that when implementing the new media package the sustainability of public broadcasting in minority languages should also be ensured, as well as the sustainability and financial stability of the public services and of regional and local media; expresses its concern at deteriorating conditions for the full exercise of freedom of expression in Serbia, and emphasises the need for complete transparency in media ownership; expresses its concern ...[+++]


9. souligne que, comme de nombreux pays en développement, le Maroc fait face à des défis de taille pour garantir les droits du travail; fait observer que, malgré la ratification de la plupart des principales conventions de l'Organisation internationale du travail (OIT) dans ce domaine et l'adoption de dispositions interdisant le travail des enfants, des inquiétudes persistent quant à la liberté d'association et au travail des enfants; estime que les accords de libre-échange approfondis et complets devrait inclure une assistance pour la mise en œuvre des conventions de l'OIT, la ratification de co ...[+++]

9. Emphasises that, like many developing countries, Morocco faces significant challenges in guaranteeing labour rights; notes that, despite ratifying most of the relevant International Labour Organisation (ILO) conventions and adopting legislation banning child labour, concerns remain over freedom of association and child labour; considers that the DCFTAs should include assistance with the implementation of ILO conventions, ratifying unsigned core conventions (e.g. Freedom of Association and Protection of the Right to Organise Convention (N° 87)) and initiatives on corporate social responsibility;


10. souligne que, comme de nombreux pays en développement, le Maroc fait face à des défis de taille pour garantir les droits du travail; fait observer que, malgré la ratification de la plupart des principales conventions de l'Organisation internationale du travail (OIT) en la matière et l'adoption de dispositions interdisant le travail des enfants, des inquiétudes persistent quant à la liberté d'association et au travail des enfants; estime que le chapitre sur le développement durable des accords de libre-échange approfondis et complets devrait inclure une assistance pour la mise en œuvre des conventions de l'OIT, ...[+++]

10. Emphasises that, like many developing countries, Morocco faces significant challenges in guaranteeing labour rights; notes that, despite ratifying most of the relevant International Labour Organisation (ILO) conventions and adopting legislation banning child labour, concerns remain over freedom of association and child labour; considers that the DCFTAs should include assistance with the implementation of ILO conventions, ratifying unsigned core conventions (e.g. Freedom of Association and Protection of the Right to Organise Convention (N° 87)) and initiatives on corporate social responsibility within the sustainable development cha ...[+++]


Il y a donc une inquiétude quant à l'empiètement sur une liberté fondamentale, soit la liberté d'expression des syndicats, quant à la divulgation publique qu'on va exiger du détail de leurs activités politiques.

So we are concerned about the unions' fundamental freedom of expression being infringed upon in terms of the detailed public disclosure of their political activities.


M. Van Miert avait fait part de ses inquiétudes quant à une certaine dérive des aides publiques au mois d'avril dernier ( voir IP/97/308 du 16 avril 1997 ) et avait annoncé cette réforme fondamentale.

In April Mr Van Miert voiced his concern that state aid was getting out of control (see IP/97/308 of 16 April 1997) and gave advance notice of the root-and-branch reform shortly to take place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inquiétude fondamentale quant ->

Date index: 2023-09-06
w