Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "injurieuses qu'elle vient " (Frans → Engels) :

Elle vient de proposer dans le cadre de l'initiative e-Europe un plan d'action prévoyant notamment un inventaire des instruments existant au niveau de l'Union d'ici le mois de mars 2000.

[8] As part of the e-Europe initiative the Commission recently proposed a plan of action designed to establish an inventory by March 2000 of existing instruments at Union level.


Elle vient au second rang pour les autres pays : Bulgarie (24 %), Estonie (18 %) - ex æquo avec la mesure consacrée à la diversification des activités économiques - Hongrie (21 %), Lituanie (21 %), Roumanie (17 %) et République slovaque (26 %).

For the remaining countries it is in second place: Bulgaria (24%), Estonia (18%) - ex aequo with measure for diversification of economic activities), Hungary (21%), Lithuania (21%), Romania (17%) and the Slovak Republic (26%).


Quand la députée prend la parole pour faire le genre de remarques injurieuses qu'elle vient de faire, elle mine sa crédibilité.

When the member gets up and makes the kind of outrageous remark she just made, she undermines her credibility.


L’aide est accordée à ces projets par l’intermédiaire des États membres et elle vient compléter un cofinancement important de l’exploitant de l’installation.

Support for these projects shall be given via Member States and shall be complementary to substantial co-financing by the operator of the installation.


M. Marc Lemay: Monsieur le Président, j'écoute la présidente du Conseil privé et il semble qu'elle attribue les paroles qu'elle vient juste de prononcer à celui qui vient de lui poser la question, ce qui n'est pas le cas.

Mr. Marc Lemay: Mr. Speaker, as I listen to the President of the Privy Council, she seems to be saying that the words she just quoted were spoken by the member who asked her the question, which is not the case.


Dans l’examen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, elle vient de proposer de faire de l’agenda de Lisbonne renouvelé notre stratégie pour la croissance et l’emploi ; cela nous permettra d’utiliser les ressources d’une économie plus dynamique pour nourrir notre ambition sociale et environnementale élargie.

It has just proposed in the mid-term review of the Lisbon Strategy to make a renewed Lisbon agenda our strategy for growth and jobs; allowing us to use the motor of a more dynamic economy to fuel our wider social and environmental ambition.


Si elle vient à disposer de ces éléments d'information après que l'autorisation a été donnée, dans un délai de soixante jours à compter de la réception des nouveaux éléments d'information, l'autorité compétente transmet à la Commission, qui le fait parvenir dans les trente jours qui suivent sa réception aux autorités compétentes des autres États membres, son rapport d'évaluation indiquant si et en quoi il convient de modifier les conditions de l'autorisation ou de mettre fin à l'autorisation.

When the information has become available after the consent has been given, the competent authority shall within 60 days after receipt of the new information, forward its assessment report indicating whether and how the conditions of the consent should be amended or the consent should be terminated to the Commission which shall, within 30 days of its receipt, forward it to the competent authorities of the other Member States.


M. Michel Guimond: Monsieur le président, Mme Parrish semble offusquée des lettres injurieuses qu'elle dit avoir reçues de pilotes d'Air Canada.

Mr. Michel Guimond: Mr. Chairman, Ms. Parrish seems offended by the insulting letters she received from Air Canada pilots.


On peut ne pas entendre la vérité quand elle vient d'une partie de l'Assemblée nationale, on peut ne pas entendre la vérité quand elle vient de l'autre, on peut entendre la vérité quand elle vient d'un parti qui n'a que quelques députés, mais là, on est devant une motion unanime de l'Assemblée nationale, on est devant une position unanime de la Coalition en éducation du Québec, dirigée par le recteur de l'Université McGill.

It might be because they are losing touch with the grassroots. It is hard to get the whole picture from only part of the National Assembly, from the other side or from a party with only a handful of members, but in this case we have a unanimous motion passed by the National Assembly, a unanimous position taken by the Quebec education coalition, led by the president of McGill University.


La Commission, sur proposition de M. Bruce Millan, Commissaire chargé des politiques régionales, vient d'adopter dans le cadre de la mise en oeuvre du Cadre Communautaire d'Appui pour la Grèce, quatre programmes opérationnels régionaux pour les régions suivantes : - Crète - Macédoine Centrale - Thessalie - Egée du Sud En même temps, elle vient d'adopter trois programmes opérationnnels nationaux concernant la ligne de chemin de fer entre Athènes-Salonique- Idomeni, les zones industrielles ...[+++]

The Commission, acting on a proposal from Mr Bruce Millan, Member of the Commission with responsibility for regional policies, has adopted four operational programmes for the following regions in the context of implementing the Community support framework for Greece: - Crete - Central Macedonia - Thessaly - Southern Aegean It has also adopted three national operational programmes concerning the railway between Athens, Saloniki and Idomeni, industrial zones and research and technology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

injurieuses qu'elle vient ->

Date index: 2025-05-24
w