Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les dépenses Quand sont-elles déductibles
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Quand elle fume
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul

Traduction de «quand elle vient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]


la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

general corrosion or general attack occurs when corrosion extends to the whole metal surface




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucu ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively un ...[+++]


quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


Les dépenses : Quand sont-elles déductibles

Expenses - When are they deductible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R : C'est au Sénat que la reine se rend quand elle vient au Parlement, d'où le décor rouge, couleur traditionnelle de la royauté.

A: The Senate is where the Queen comes when she visits Parliament, so it is decorated in red a traditional colour of royalty.


Cela me semble une preuve très convaincante quand elle vient des urgentologues eux-mêmes.

That seems to me to be very convincing evidence as it comes from the emergency room physicians themselves.


Le soutien aux quotas de femmes au sein des conseils de surveillance ne vient que de femmes qui gagnent déjà très bien leur vie, quand elles la gagnent.

Support for women’s quotas in supervisory boards only comes from women who are already top earners, if at all.


La Charte des droits fondamentaux, le texte qui formule les valeurs et les idéaux sur lesquels se fonde l’Union, celles et ceux qu’elle s’efforce de respecter et garde présents à l’esprit quand vient le moment de prendre des décisions, ferait bien évidemment partie intégrante ou constituerait même le premier chapitre de cette Constitution, bien entendu, car c’est le texte qui formule les valeurs ou les idéaux sur lesquels l’Union est basée et qu’elle s’efforce d’appliquer et de garder à l’espr ...[+++]

The Charter of Fundamental Rights, as the text which formulates the values or ideals on which the Union is based, which it strives to conform to and which it bears in mind when taking decisions, would naturally form an organic component or actual first section of such a Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également souligner la dérive vers le fédéralisme, lequel a été défait par le non au projet de traité sur l’Union européenne, mais auquel la résolution vient en aide quand elle fait référence «à la perspective d’accorder à l’Europe un siège commun au Conseil de sécurité» et à «fusionner» les bureaux de liaison et les délégations respectives des différents pays, dans une «délégation extérieure commune de l’Union européenne».

I also wish to highlight the drift towards federalism, which was defeated in the no vote on the draft EU Treaty, but to which the resolution gives succour, in its reference to the ‘prospect of acquiring a joint European seat on the Security Council’ and the ‘merging’ of cabinets and delegations from different countries into a ‘common EU external delegation’.


La fumée de la marijuana, si on la compare à la fumée du tabac, contient des concentrations plus élevées des éléments constitutifs du goudron, sa température est supérieure quand elle vient en contact avec les poumons et, d'ordinaire, elle est inhalée plus profondément et gardée dans les poumons plus longtemps.

Marijuana smoke contains higher concentrations of some of the constituents of tar than tobacco smoke, is hotter when it contacts the lungs, and is typically inhaled more deeply and held in the lungs longer than tobacco smoke.


L'expérience nous a appris que les jeunes acceptent mieux l'éducation quand elle vient de leurs pairs qui ont vécu une expérience similaire ou qui peuvent leur dire franchement: «Tu es mon ami et je ne veux pas que tu meures».

The experience has been that it is much better if that education comes via peers, who have had similar experiences or who can frankly give the message, " I don't want you, my friend, to die" .


Elle a vraiment fait du bon travail et quand le compliment vient de quelqu’un comme M. Casaca, de la commission du contrôle budgétaire, une instance dont on s’attend évidemment à ce qu’elle soit particulièrement critique, il est encore plus flatteur.

It has indeed done an excellent job, and if that is said by someone like Mr Casaca of the Committee on Budgetary Control, a body from which we can of course expect particular criticism, it counts even more.


Je commence à douter - et de là vient mon pessimisme profond - que le plan Tenet, suivi du plan Mitchell et d'une négociation - dont j'ignore quand elle aura lieu - soit la formule idéale.

I am beginning to rather doubt – and this causes me to be very pessimistic – that the Tenet Plan, followed by the Mitchell Plan and followed by a negotiation – and I do not know when it will take place – is going to be the ideal formula.


On peut ne pas entendre la vérité quand elle vient d'une partie de l'Assemblée nationale, on peut ne pas entendre la vérité quand elle vient de l'autre, on peut entendre la vérité quand elle vient d'un parti qui n'a que quelques députés, mais là, on est devant une motion unanime de l'Assemblée nationale, on est devant une position unanime de la Coalition en éducation du Québec, dirigée par le recteur de l'Université McGill.

It might be because they are losing touch with the grassroots. It is hard to get the whole picture from only part of the National Assembly, from the other side or from a party with only a handful of members, but in this case we have a unanimous motion passed by the National Assembly, a unanimous position taken by the Quebec education coalition, led by the president of McGill University.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand elle vient ->

Date index: 2024-02-06
w