Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "injectant 700 millions " (Frans → Engels) :

La décision d'injecter 700 millions de dollars dans le registre a une incidence sur l'affectation des ressources aux services de police de ce pays, et nous en arrivons à l'établissement des priorités.

That decision to put $700 million into the registry does affect the resource allocation for police in this country, and it does come down to priorities.


Plutôt que d'injecter 700 millions de dollars pour sortir toutes les personnes âgées de la pauvreté, il a choisi de n'aider que la moitié des personnes âgées ou, si l'on veut, de donner à toutes les personnes âgées la moitié de ce dont elles ont besoin pour sortir de la pauvreté.

Instead of taking $700 million to raise every senior out of poverty, it chose to help only half the seniors or, alternatively, to give all the seniors half of what they need to be lifted out of poverty.


Nous pouvons y arriver demain en injectant 700 millions de dollars dans le Supplément de revenu garanti, qui fait partie de la Sécurité de la vieillesse.

We can do it tomorrow by injecting $700 million into the guaranteed income supplement, which is part of old age security.


Mais enfin, il est essentiel qu’à l’heure où l’Europe décide d’injecter 1 700 milliards au secours du secteur bancaire de la zone euro, nous parvenions à trouver 250 millions pour 2009 pour la facilité alimentaire.

However, it is vital that, at a time when Europe is deciding to inject EUR 1 700 billion to help the euro zone’s banking sector, we manage to find EUR 250 million for the food facility for 2009.


On estime par exemple qu'il faudra débourser, pour injecter dans le réseau davantage d'électricité produite à partir de sources renouvelables et pour internaliser les coûts d'équilibrage des producteurs intermittents, environ 700 à 800 millions € par an.

Connecting more electricity generated from renewable sources to the grid and internalising balancing costs for intermittent generators will for instance require an estimated € 700-800 million yearly.


On estime par exemple qu'il faudra débourser, pour injecter dans le réseau davantage d'électricité produite à partir de sources renouvelables et pour internaliser les coûts d'équilibrage des producteurs intermittents, environ 700 à 800 millions € par an.

Connecting more electricity generated from renewable sources to the grid and internalising balancing costs for intermittent generators will for instance require an estimated € 700-800 million yearly.


C'est dans ce contexte que le gouvernement fédéral, suivant le concept élaboré par notre caucus de l'Atlantique, a injecté 700 millions de dollars dans la stratégie de l'Atlantique l'an dernier.

It is in that context that the federal government, following the concept developed by the Atlantic caucus of this government, put $700 million last year into the Atlantic strategy.


Mme Karen Redman (Kitchener-Centre, Lib.): Monsieur le Président, hier, le ministre des Finances a injecté 700 millions de dollars dans le programme environnemental.

Mrs. Karen Redman (Kitchener Centre, Lib.): Mr. Speaker, yesterday the finance minister pumped $700 million into the environmental agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

injectant 700 millions ->

Date index: 2023-03-15
w