Par ailleurs, le Comité invite la Commission à évaluer les éventuelles interactions entre son avis et la demande du Conseil de l'environnement du 25 juin 1996 - réitérée lors du Conseil de l'environnement du 23 mars 1998 - adressée à la Commission afin qu'elle vérifie que "les principaux pays constructeurs de voitures automobiles mettent en oe
uvre des politiques analogues" en matière de réduction des émissions de CO , dans la mesure où les importateurs doivent s'efforcer de s'as
socier à toutes les initiatives en faveur de l'effic
acité ...[+++]lancées par les constructeurs européens, y compris en ce qui concerne les systèmes de contrôle de ces émissions.
Lastly, the Committee urges the Commission to consider how the present proposal might interact with the request made by the Environment Council on 25 June 1996 - and reiterated in its conclusions of 23 March 1998 - that the Commission ensure that the "main car manufacturing countries implement similar policies" for reducing CO emissions, given that importers should endeavour to take part in all the measures which European manufacturers adopt to improve efficiency, including emissions monitoring systems.