Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiative sud-coréenne particulièrement » (Français → Anglais) :

J'apporterais la nuance suivante que ce sont des questions qui intéressent davantage l'Asie du Nord-Est que l'Asie du Sud-Est, particulièrement dans le domaine maritime, mais, visiblement, un conflit majeur dans la péninsule coréenne envelopperait sans aucun doute l'Asie du Sud-Est.

I would contextualize that by saying that these are issues of more concern to Northeast Asia than to Southeast Asia, particularly in the maritime realm, although, obviously, a major conflict on the Korean Peninsula would definitely engulf Southeast Asia.


12. se félicite des projets humanitaires entre les deux Corées – tels que les retrouvailles des familles nord et sud-coréennes séparées – qui peuvent concrètement alléger la souffrance de la population et appelle les deux gouvernements à développer le nombre d'initiatives de ce type;

12. Welcomes any humanitarian project between the two Koreas – such as reunions of separated South and North Korean families – that can concretely ease the suffering of the population, and calls on both governments to increase the number of initiatives of this type;


estime qu'une attention particulière devrait être accordée à l'autonomie des femmes dans les régions moins développées de Turquie; se félicite à cet égard des projets du gouvernement turc tels que l'offre de cours de formation professionnelle dans des centres sociétaux polyvalents dans le sud-est du pays, mais souligne la nécessité de multiplier les initiatives qui respectent et favorisent les droits de toutes les femmes et qui accordent une attention particulière à l'inclusion sociale et à l'autonomie des femmes en milieu rural, des ...[+++]

Believes that particular attention should be paid to the empowerment of women in the less developed regions of Turkey; welcomes, therefore, the Turkish government’s projects such as that of offering vocational training courses within CATOMs (Multi-Purpose Society Centres) in south-east Turkey, but also underlines the need for more initiatives that respect and promote the rights of all women, focusing in particular on the social inclusion and empowerment of women in rural areas, unemployed women and women living in poverty;


M. Busquin a accueilli très favorablement cette initiative sud-coréenne particulièrement bienvenue.

Mr. Busquin expressed his very positive attitude towards this welcome South Korean initiative.


Cette initiative aura pour base juridique les dispositions appropriées du traité de Lisbonne, telles que l'article 78, paragraphe 3, et l'article 80, et tirera les leçons de la situation observée en Grèce, en particulier à la frontière terrestre entre la Grèce et la Turquie, et de la crise que traversent les pays du Sud de la Méditerranée; elle prévoira des mesures ponctuelles qui pourront être prises en cas de pression temporaire particulière pesant sur un ou plusieurs États membres, ainsi que des moyens plus structurels de garantir la solidarité, non s ...[+++]

This initiative will build on the appropriate legal basis of the Lisbon Treaty, such as Articles 80 and 78 paragraph 3, and will draw lessons from the situation in Greece, particularly at the land border between Greece and Turkey, and the crisis in the Southern Mediterranean; it will include possible ad hoc measures to be resorted to in case of particular temporary pressure on one or several Member States, as well as more structural means of ensuring solidarity, both financial and in the form of practical cooperation and technical assistance (e.g. via FR ...[+++]


29. estime que la recherche d'un règlement pacifique aux conflits non résolus de l'ère post-soviétique est la clé de la stabilité politique et du développement économique dans le Caucase du Sud ainsi que dans un cadre régional plus large; souligne que l'Union européenne a un rôle important à jouer dans l'émergence d'une culture du dialogue et de la compréhension dans la région et dans l'application de la résolution précitée 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies; préconise de faire de programmes transfrontaliers et d'un dialogue entre les sociétés civiles des outils de transformation des conflits et d'établissement de la ...[+++]

29. Considers that finding a peaceful solution to the unresolved post-Soviet conflicts is the key to achieving political stability and economic development in the South Caucasus, as well as in an extended regional context; underlines the fact that the EU has an important role to play in contributing to the culture of dialogue and understanding in the region and in ensuring the implementation of the above-mentioned UN Security Council Resolution 1325 (2000); advocates the use of cross-border programmes and dialogue among civil societies as tools for conflict transformation and confidence-building across the division lines; welcomes especially the Commission's efforts to give aid and spread information to Abkhazia and South Ossetia; sup ...[+++]


28. estime que la recherche d'un règlement pacifique aux conflits hérités de l'ère soviétique et restés sans solution est la clé de la stabilité politique et du développement économique dans le Caucase du Sud ainsi que dans un cadre régional plus large; souligne que l'Union européenne a un rôle important à jouer dans l'émergence d'une culture du dialogue et de la compréhension dans la région et dans l'application de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, susmentionnée; préconise de faire de programmes transfrontaliers et d'un dialogue entre les sociétés civiles des outils de ...[+++]

28. Considers that finding a peaceful solution to the post-Soviet unresolved conflicts is the key to achieving political stability and economic development in the South Caucasus, as well as in an extended regional context; underlines the fact that the EU has an important role to play in contributing to the culture of dialogue and understanding in the region and in ensuring the implementation of the above-mentioned UN Security Council Resolution 1325 on Women, Peace and Security; advocates the use of cross-border programmes and dialogue among civil societies as tools for conflict transformation and confidence-building across the division lines; welcomes especially the Commission's efforts to give aid and spread information to Abkhazia and South Ossetia; sup ...[+++]


29. estime que la recherche d'un règlement pacifique aux conflits non résolus de l'ère post-soviétique est la clé de la stabilité politique et du développement économique dans le Caucase du Sud ainsi que dans un cadre régional plus large; souligne que l'Union européenne a un rôle important à jouer dans l'émergence d'une culture du dialogue et de la compréhension dans la région et dans l'application de la résolution précitée 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies; préconise de faire de programmes transfrontaliers et d'un dialogue entre les sociétés civiles des outils de transformation des conflits et d'établissement de la ...[+++]

29. Considers that finding a peaceful solution to the unresolved post-Soviet conflicts is the key to achieving political stability and economic development in the South Caucasus, as well as in an extended regional context; underlines the fact that the EU has an important role to play in contributing to the culture of dialogue and understanding in the region and in ensuring the implementation of the above-mentioned UN Security Council Resolution 1325 (2000); advocates the use of cross-border programmes and dialogue among civil societies as tools for conflict transformation and confidence-building across the division lines; welcomes especially the Commission's efforts to give aid and spread information to Abkhazia and South Ossetia; sup ...[+++]


Il convient d'accorder une attention particulière à l'Initiative en faveur de l'intégration de l'ANASE [30] et d'encourager la solidarité régionale entre pays plus ou moins riches d'Asie du Sud-Est.

Special attention must be paid to the Initiative for ASEAN Integration (IAI) [30] and to helping promoting regional solidarity between richer and poorer countries of South East Asia.


4. se félicite vivement de l’adoption, lors de la réunion de Séoul, de la « Déclaration de paix de Séoul sur la Péninsule coréenne » et demande par conséquent au Conseil et aux États membres de prendre toutes les initiatives appropriées afin de contribuer à la mise en oeuvre de la déclaration commune Nord-Sud, y compris dans les domaines humanitaires;

4. Applauds the adoption, by the Seoul Meeting, of the Seoul Declaration for Peace on the Korean Peninsula, and therefore calls on the Council and the Member States to take all the steps needed to contribute to the implementation of the South-North Joint Declaration, including in the sphere of humanitarian issues;


w