Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiative intergouvernementale franco-allemande » (Français → Anglais) :

Elle souligne également que dans une lettre commune adressée le 18 août 2011 au président du Conseil européen, la Chancelière allemande et le Président français ont demandé la finalisation des négociations de l'ACCIS d'ici fin 2012 en indiquant explicitement (comme moyen de pression?) qu'ils travaillaient de manière bilatérale à une initiative intergouvernementale franco-allemande.

She would observe that on 18 August 2011 the German Chancellor and the President of France wrote a joint letter to the President of the European Council calling for the CCCTB negotiations to be completed before the end of 2012 and explicitly stating (as a way of bringing pressure to bear?) that they were working on a bilateral Franco-German intergovernmental initiative.


26. quatrièmement, concernant le «partage des rôles et des tâches», estime que des exemples positifs sont donnés par des initiatives telles que la coopération franco-belge pour la formation des pilotes de combat, l'accord franco-britannique sur le partage des porte-avions, l'initiative franco-allemande pour la formation des pilotes d'hélicoptère, ou la coopération des marines belge et néerlandaise, par laquelle les partenaires partagent plusieurs structures nationales de support; met spécifiquement en avant les possibilités qui exist ...[+++]

26. Fourth, concerning ‘role and task sharing’, considers that positive examples exist in initiatives such as the French-Belgian cooperation in fighter pilot training, the UK-French agreement on the sharing of aircraft carriers, the French-German initiative on helicopter pilot training, or the Belgian-Dutch navy cooperation, where a number of national support structures are shared with the partner; highlights especially the opportunities in the area of education, training and exercises, and especially in sharing military academies, test and evaluation facilities and facilities for pilot training; in the case of some niche capabilities, ...[+++]


26. quatrièmement, concernant le "partage des rôles et des tâches", estime que des exemples positifs sont donnés par des initiatives telles que la coopération franco-belge pour la formation des pilotes de combat, l'accord franco-britannique sur le partage des porte-avions, l'initiative franco-allemande pour la formation des pilotes d'hélicoptère, ou la coopération des marines belge et néerlandaise, par laquelle les partenaires partagent plusieurs structures nationales de support; met spécifiquement en avant les possibilités qui exist ...[+++]

26. Fourth, concerning ‘role and task sharing’, considers that positive examples exist in initiatives such as the French-Belgian cooperation in fighter pilot training, the UK-French agreement on the sharing of aircraft carriers, the French-German initiative on helicopter pilot training, or the Belgian-Dutch navy cooperation, where a number of national support structures are shared with the partner; highlights especially the opportunities in the area of education, training and exercises, and especially in sharing military academies, test and evaluation facilities and facilities for pilot training; in the case of some niche capabilities, ...[+++]


Il faut, finalement, que les institutions communautaires prennent la direction du mouvement et que nous cessions de dépendre des éternelles initiatives intergouvernementales, qu’elles soient franco–allemandes ou qu’elles viennent d’ailleurs.

Ultimately, the European institutions must take the lead, and we must stop depending on endless intergovernmental initiatives, be they Franco-German or from elsewhere.


Nous sommes ici confrontés, malheureusement, ? une autre initiative franco-allemande, dont le but n’est pas de restituer ? ces deux pays leur position de moteurs de l’Europe dans un sens positif; au lieu de cela, concernant cette question précise? - comme d’autres récentes? - cette initiative conduit d’autres États membres ? supputer qu’il s’agit plus d’une conspiration franco-allemande que d’un partenariat franco-allemand.

We are dealing here, unfortunately, with another Franco-German initiative, but not one that is intended to restore these two countries to their position as the engine of Europe in a positive sense; instead, where this issue – like others in the recent past – is concerned, it leads other Member States to suspect something that is more and more a Franco-German conspiracy rather than a Franco-German partnership.


Une initiative franco-allemande portant sur une convention mondiale interdisant le clonage reproductif des êtres humains a été annoncée et est actuellement débattue aux Nations unies.

A Franco-German initiative on a world convention banning the reproductive cloning of human beings has been announced and is being discussed in the United Nations.


Il convient de soutenir l'initiative franco-allemande, soumise aux Nations unies, de convention mondiale sur l'interdiction du clonage reproductif humain.

Support should be given to the Frano-German initiative, addressed to the UN, for a world-wide convention on the prohibition of human reproductive cloning.


Il faut, par exemple, soutenir l'initiative franco-allemande en vue d'une convention mondiale sur l'interdiction du clonage reproductif humain (article 3 de la charte), qui a été soumise aux Nations Unies.

For example, support should be given to the Franco-German initiative for a world-wide convention on the prohibition of human reproductive cloning (Article 3 of the Charter) which has been addressed to the UN.


Pour l'essentiel, cette Commission pourrait être chargée de formuler les recommandations les mieux adaptées aux circonstances nationales et locales sur la coopération entre les gouvernements et les différentes institutions au sein de la société en faveur de la tolérance e de l'entente avec les étrangers. juillet à fin novembre:Travaux dans le cadre des organes préparatoires du Conseil JAI dans les domaines relevant de ses compétences, sur la base de l'initiative commune franco-allemande, des conclusions du Conseil des 29 et 30 novembr ...[+++]

Essentially, this Commission could be charged with making recommendations, geared as far as possible to national and local circumstances, on co-operation between governments and the various social bodies in favour of encouraging tolerance and understanding of foreigners. July to : Work in the preparatory bodies for the JHA Council in fields coming under its responsibilities, on the basis of the joint Franco/German initiative, the conclusions reached by the Council at its meeting on 29 and 30 November 1993 and the working document from ...[+++]


Le Conseil européen de Dublin du 28 avril 1990, sur la base d'un mémorandum belge sur la relance institutionnelle et d'une initiative franco-allemande invitant les États membres à considérer l'accélération de la construction politique de l'Europe, a décidé d'examiner la nécessité de modifier le traité CE pour progresser dans la voie de l'intégration européenne.

The Dublin European Council of 28 April 1990, on the basis of a Belgian memorandum on institutional reform and a Franco-German initiative inviting the Member States to consider accelerating the political construction of Europe, decided to examine the need to amend the EC Treaty so as to move towards European integration.


w