Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infrastructures de recherche varient considérablement " (Frans → Engels) :

La nature et l'intensité de la recherche (comme d'autres activités) varient considérablement selon le pays, le type d'institution et l'université.

The nature and intensity of research (as of other activities) varies considerably between countries, types of institution and individual universities.


Les politiques d'accès aux infrastructures de recherche varient considérablement d'une infrastructure à l'autre. Il convient par conséquent de souligner que chaque ERI disposera de règles spécifiques en la matière, dès lors qu'il est question d'accès ouvert.

The access policies to research infrastructures varies greatly from one infrastructure to the next therefore it should be underlined that each ERI will have its specific rules on this issue whenever open access is mentioned.


Il a pris note du fait qu'il y a toujours un certain risque de distorsion de concurrence dû à des pratiques différentes de désignation des organismes d'évaluation de la conformité par les autorités nationales et une inégalité de traitement en ce qui concerne les produits non conformes ou dangereux disponibles sur le marché en raison d'infrastructures, de règles et de moyens de surveillance du marché qui varient considérablement suivant les pays.

He has taken note of the fact that there is still a certain risk of distortion to competition due to differing practices in the designation of conformity assessment bodies by national authorities and unequal treatment in the case of non-complying or dangerous products on the market, through very different national market surveillance infrastructures, rules and means.


Selon la Commission, ces obstacles tiennent à la distorsion de concurrence due à des pratiques différentes de désignation des organismes nationaux d'évaluation de la conformité, à une inégalité de traitement en ce qui concerne les produits "non conformes" ou dangereux disponibles sur le marché en raison d'infrastructures, de règles et de moyens de surveillance du marché qui varient considérablement suivant les pays, à un manque de confiance dans le marquage de conformité ainsi qu'à un manque de cohérence dans la mise en œuvre et l'app ...[+++]

The Commission identifies those obstacles as: distortion of competition due to differing practices in the “designation of conformity” by the national assessment bodies; unequal treatment of “non-complying” or dangerous products on the market through the use of very different national market surveillance regulations, rules and means; lack of trust in conformity marking; and lack of coherence in the implementation and enforcement of existing EU legislation.


Étant donné que le matériel roulant et les infrastructures varient considérablement d'un État membre à l'autre, il y a lieu d'accorder une attention particulière à la marge de sécurité entre le matériel roulant et les infrastructures.

As important differences between Member States exist between infrastructures and rolling stock, special attention should be made on safety clearance for infrastructure and rolling stock.


Le rôle primordial des infrastructures de recherche scientifique de classe mondiale dans la réalisation des objectifs communautaires en matière de RDT fixés par le traité à son article 163 est reconnu depuis longtemps par les programmes-cadres de RDT communautaires; toutefois, les règles régissant la création, le financement et l’exploitation de ces structures demeurent fragmentées et varient selon les régions.

While the central role of world-class scientific research infrastructures for the attainment of the Community’s RTD objectives set out in Article 163 of the Treaty has thus long been recognised under Community RTD Framework Programmes, the rules governing establishment, financing and operation of these structures are still fragmented and regionalised.


Le rôle primordial des infrastructures de recherche scientifique de classe mondiale dans la réalisation des objectifs communautaires en matière de RDT fixés par le traité à son article 163 est reconnu depuis longtemps par les programmes-cadres de RDT communautaires; toutefois, les règles régissant la création, le financement et l’exploitation de ces structures demeurent fragmentées et varient selon les régions.

While the central role of world-class scientific research infrastructures for the attainment of the Community’s RTD objectives set out in Article 163 of the Treaty has thus long been recognised under Community RTD Framework Programmes, the rules governing establishment, financing and operation of these structures are still fragmented and regionalised.


La nature et l'intensité de la recherche (comme d'autres activités) varient considérablement selon le pays, le type d'institution et l'université.

The nature and intensity of research (as of other activities) varies considerably between countries, types of institution and individual universities.


Au-delà de cette question, les problèmes de l'utilisation des cellules souches d'origine embryonnaire et de l'utilisation des embryons humains à des fins de recherche font, comme vous le savez, l'objet d'appréciations qui varient considérablement selon les sensibilités et les convictions.

Going beyond that issue, the problems concerning the use of stem cells of embryonic origin and the use of human embryos for research are, as you know, the subject of assessments which vary considerably according to people’s sensibilities and convictions.


Un programme européen en matière de recherche sur la sécurité permettrait de renforcer considérablement les activités dans de nombreux domaines, dont plusieurs sont nécessaires pour répondre aux exigences de la lutte contre le financement du terrorisme, de la protection des infrastructures critiques et du développement de la gestion des conséquences.

A European Security Research Programme would significantly reinforce the activities in many areas, several of which are necessary to meet the requirements of fighting terrorist financing, protecting critical infrastructures and developing consequence management.


w