Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infrastructures aéroportuaires même si nul parmi nous » (Français → Anglais) :

Le sénateur Frum : Hier, nous avons entendu un témoin dire qu'un des problèmes du Programme d'aide aux infrastructures aéroportuaires, le PAIA, est qu'il est conçu pour aider les aéroports comptant moins de 500 passagers par année, mais il y a aussi des aéroports qui reçoivent davantage de passagers et qui obtiennent quand même des fonds en vertu de ce programme.

Senator Frum: We heard in testimony yesterday that one of the problems with ACAP, airports capital assistance program, is that it was designed to help airports with fewer than 500 passengers a year, but there are airports with more passengers than that who are receiving funds from that program.


Cependant, je suis déçu pour Winnipeg, car nous avons présenté une demande en vertu du même programme d'infrastructure pour un port intérieur, mais elle a été rejetée puisque nous sommes une administration aéroportuaire et que nous n'avons pas le droit de recevoir d' ...[+++]

I am disappointed, however, in the same vein, because Winnipeg had applied under the infrastructure program for something for an inland port and was turned down because it was an airport authority, and we are not allowed to get any money from government.


Il est donc indispensable de renforcer les infrastructures aéroportuaires, même si nul parmi nous ne peut sérieusement s'imaginer qu'il faudra peut-être doubler le nombre de pistes d'ici 2015. C'est la raison pour laquelle nous devons générer des capacités supplémentaires.

There is also a need for more airport infrastructure, but none of us can seriously imagine that we might manage to double the number of runways by 2015, and so we have to generate additional capacity.


C'est pour cette même raison que nous avons ciblé nos investissements de manière à nous doter d'infrastructures de recherche comptant parmi les plus importantes au monde. Ainsi, nous avons soutenu la Fondation canadienne pour l'innovation et contribué à la mise en place de centres de recherche d'envergure comme TRIUMF, le labora ...[+++]

For the same reason, we have targeted our investments to build world-class research infrastructure through our support of the Canada Foundation for Innovation and large-scale research centres, such as the TRIUMF subatomic physics research laboratory at the University of British Columbia, and the Canadian Light Source, a synchrotron research facility in Saskatchewan.


Même si le sénateur LaPierre a eu, parmi nous, le moins de temps pour accomplir cette tâche, nul doute qu'il a fortement laissé sa marque au Sénat.

Although Senator LaPierre was granted the shortest time of all of us to accomplish that task, there can be no question that he has left a strong mark here.


Nous condamnons également la violence accrue et aveugle des forces israéliennes contre la population palestinienne, qui a pour résultat que les Palestiniens déplorent des centaines de victimes et des milliers de blessés parmi la population civile et qu’ils subissent la destruction continue des infrastructures, et même de leurs propres habitations et de leurs champs.

We also condemn the increased and indiscriminate use of violence by the Israeli forces against the Palestinian people, as a result of which the Palestinians have suffered hundreds of deaths and thousands of casualties among the civilian population and constant bombardment of their infrastructure, including their homes and fields.


Nous bénéficions tous d'une infrastructure qui est parmi les meilleures dans le monde, une infrastructure que nous tentons d'améliorer encore même si le Parti réformiste s'y oppose.

We all share and benefit by having one of the best infrastructures in the world which we are now trying to improve even though the Reform Party opposes it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infrastructures aéroportuaires même si nul parmi nous ->

Date index: 2023-05-25
w