Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infrastructure devraient demeurer " (Frans → Engels) :

(3 bis) Étant donné que la plupart des pannes système ne sont pas causées délibérément mais continuent plutôt de relever de facteurs naturels ou de l'erreur humaine, les infrastructures devraient être résilientes face aux perturbations tant délibérées que non délibérées, et les exploitants d'infrastructures critiques devraient concevoir des systèmes bâtis sur le principe de résilience qui demeurent opérationnels même en cas de panne d'autres systèmes hors de leur contrôle.

(3a) Since the more common causes of system failures continue to be unintentional, such as natural causes or human error, infrastructure should be resilient both to intentional and unintentional disruptions, and operators of critical infrastructure should design resilience based systems that are operational even when other systems beyond their control fail.


Tant qu'il demeure une disparité économique entre les régions du Canada, les questions d'infrastructure économique devraient être prioritaires.

As long as economic disparity exists between the regions of Canada, addressing economic infrastructure issues should take priority.


Certains députés peuvent tenter de brouiller les cartes autant qu'ils le veulent en parlant d'infrastructure ou d'un manque de ressources ici et là, mais il n'en demeure pas moins que ce projet de loi porte sur les femmes autochtones, qui devraient jouir des mêmes droits matrimoniaux que les femmes non-autochtones.

Members can cloud the issue with all the excuses they want, whether it be infrastructure or not enough resources here and there. They can cloud the issue with all kinds of excuses, but the fact of the matter is that this is about aboriginal women having the same matrimonial rights as non-aboriginal women.


24. fait observer que des progrès considérables ont été accomplis dans la mise en œuvre de projets RTE-T; estime que ces projets devraient demeurer au cœur de la politique des transports de l'Union européenne, en particulier les projets prévus ou menés dans les régions européennes les plus isolées auxquelles font défaut les infrastructures de transport et les interconnexions nécessaires avec le reste de l'Europe pour le transport tant de passagers que de marchandises;

24. Notes that substantial progress has been made in implementing TEN-T projects; is of the opinion that TEN-T projects should remain at the core of EU transport policy, in particular projects which are planned or being implemented in the most isolated EU regions, which lack the necessary transport infrastructure and interconnections with the rest of Europe for the carriage of both people and goods;


5. en dépit de la chute opportune des prix du pétrole et compte tenu du comportement cyclique des prix, s’attend à une nouvelle hausse des prix, une fois la crise économique actuelle passée; réaffirme par conséquent l’importance d’une diversification accrue des ressources énergétiques et des routes d’approvisionnement de l’Union européenne afin d’atténuer les effets d’une éventuelle future contraction de l’offre de pétrole, tout en reconnaissant la diversité des situations que connaissent les différents États membres en ce qui concerne le mix énergétique, la dépendance aux importations et la disponibilité d’infrastructures, en particulier en ...[+++]

5. Despite the welcome fall in oil prices, and in view of the cyclic behaviour of prices, expects that prices will rise again once the present economic crisis is over; therefore reiterates the importance of greater diversification of the EU’s energy sources and supply routes, in order to mitigate the effects of a possible future oil crunch, while recognising the diversity of situations in which various Member States find themselves when it comes to energy mix, import dependency and infrastructure availability, particularly for “energ ...[+++]


36. souligne que les nouveaux projets d'infrastructures pour le pétrole, tels que les oléoducs Odessa-Gdansk et Constanta-Trieste, devraient demeurer en tête des projets prioritaires présentant un intérêt pour l'Europe;

36. Emphasises that new oil infrastructure projects such as the Odessa-Gdansk and Constanța-Trieste pipelines should continue to be high-priority projects of European interest;


38. souligne que les nouveaux projets d'infrastructures pour le pétrole, tels que les oléoducs Odessa-Gdansk et Constanta-Trieste, devraient demeurer en tête des projets prioritaires présentant un intérêt pour l'Europe;

38. Emphasises that new oil infrastructure projects such as the Odessa-Gdansk and Constanța-Trieste pipelines should continue to be high-priority projects of European interest;


Pour ce qui est de la transmission de l'information, prenons le cas d'une infrastructure essentielle qui est contrôlée et exploitée par le secteur privé, comme un oléoduc ou un gazoduc, ou quelque chose du genre, et pour ce qui est d'un plan de gestion des situations d'urgence, pensez-vous que les renseignements concernant cette infrastructure devraient demeurer confidentiels?

In terms of the sharing of information, let's say in terms of critical infrastructure that's controlled and operated by the private sector, like an oil or gas pipeline or something, in terms of an emergency management plan, would you support that information remaining confidential?


Toutefois, l'investissement public au Nunavut, par l'entremise de notre propre gouvernement et grâce à des programmes de logements et d'autres infrastructures, ainsi qu'un investissement privé dans la mine d'or de Meadowbank devraient permettre à notre économie de demeurer stable, si non de connaître une petite croissance mesurée par le PIB réel.

However, public investment in Nunavut through our own government and through programs for housing and other infrastructure and private investment in the Meadowbank gold mine should allow our economy to remain stable, if not experience some small growth as measured by real GDP.


w