Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informé que certains des suspects à pordenone avaient déjà " (Frans → Engels) :

L'OLAF était informé que certains des suspects à Pordenone avaient déjà été mis en cause dans l'affaire de Saluzzo, ce qui lui a permis de prêter une importante assistance judiciaire aux procureurs et à la Guardia di Finanza (brigade financière italienne) qui ont mis en œuvre le volet opérationnel de l'enquête.

OLAF was aware that some of the suspects in Pordenone had already been involved in the case in Saluzzo. With this information, OLAF could provide important legal assistance to the prosecutors and to the Guardia di Finanza (the Italian financial police), who carried out the operational part of the investigation.


Certaines des personnes impliquées dans le système de fraude à Pordenone avaient déjà été poursuivies dans une affaire analogue devant le tribunal de Saluzzo.

Some of the persons involved in the fraud scheme in Pordenone had already been prosecuted in a similar case in the court of Saluzzo.


87. dénonce le fait qu'en dépit des demandes dont ils ont fait l'objet, plusieurs documents fiscaux provenant des réunions du groupe sur le code de conduite n'ont été que partiellement transmis à la commission, ou ne lui ont pas été transmis du tout, bien que certains aient déjà été envoyés à des citoyens qui en avaient fait la demande par le biais de la procédure d'accès aux documents, ce qui a pour conséquence un Parlement européen moins bien informé que les c ...[+++]

87. Condemns the fact that several tax documents from the Code of Conduct group meetings that were requested have not been disclosed at all or have only been partially disclosed to the committee, although some of them have already been provided to individual citizens who requested them through the access to documents procedure, thus leading to the European Parliament being less well informed than European citizens about the position of the Member States on tax matters; deplores, in addition, ...[+++]


Un certain nombre de scandales transnationaux ont mis en évidence le fait que les informations pertinentes qui figuraient déjà dans les casiers judiciaires nationaux n'avaient pas été communiquées.

A number of trans-border scandals have proven the lack of flow of the relevant information which is already available in the national criminal records.


Un certain nombre de scandales transnationaux ont mis en évidence le fait que les informations pertinentes qui figuraient déjà dans les casiers judiciaires n'avaient pas été communiquées.

A number of trans-border scandals have proven the lack of flow of the relevant information already available in the criminal records.


Cependant, le Tribunal constate que c’est à tort que la Commission a considéré que les éléments fournis par la société avaient essentiellement corroboré certaines informations déjà communiquées par deux autres entreprises, membres de l’entente.

However, the Court states that the Commission was wrong to find that the evidence provided by Solvay had basically corroborated certain information already provided by two other undertakings which were members of the cartel.


Je suis très heureux de vous annoncer que la première décision de la nouvelle Commission a été de relancer une nouvelle fois ce règlement, et d’après les informations dont je dispose, au moins certains des pays qui avaient voté contre ce règlement m’ont d’ores et déjà fait savoir qu’ils voteraient cette fois pour plus de transparence.

I am very pleased to tell you that the first decision of the new Commission was to put that regulation forward again, and my information is that at least some of the countries that voted against that regulation have already told me that they will vote this time for more transparency.


w