7
. invite la Commission à faire réaliser une étude sur les répercussions d'une mise e
n œuvre formelle et informelle du droit de la famille dans les États enclins au fondamentalisme, notamment à l'égard des femmes des communautés migrantes des États membres; estime nécessaire que les droits empruntés au droit de la famille des États membres prévalent sur ceux des pays
d'origine; invite également la Commission et les États membres à entreprendre, sur l
...[+++]a base de ladite enquête, les mesures nécessaires pour protéger notamment les femmes contre les répercussions négatives de l'application du droit de la famille en vigueur dans les pays d'origine;
7. Calls on the Commission to have a study carried out on the consequences of the formal and informal application of the family law of States with fundamentalist leanings, particularly for women belonging to the migrant communities concerned in the Member States, considers it necessary that rights derived from the family law of the Member States should prevail over those of the countries of origin, calls on the Commission and Member States therefore, on the basis of that study, to take the necessary steps to protect women, in particular, against the adverse impact of the application of the family law of the countries of origin;